英語
高校生
解決済み

Many new buildings are simple in design and are thouht to be beautiful for that reason.
この文で、なぜ
for that reason=simple designだから
ってことになるんですか?

ーー 欄レー es ! ew puiJdings / a 1 8 間2 と DS In design / (nd) are thonght to be beauttul / tor / re450旭. さ 上 e さムPte 7の dy ヵ707 幼a6 re4SOD ecause they are てルヶ ro 7 ジグ チガが RNN ーー (7 N 0O ムへ り たご46才人ののシン0クイクラ百めの) 粒較To の0) 二

回答

✨ ベストアンサー ✨

日本語で理解してみるとどうですか?

たくさんの新しいビルが、設計においてシンプルであり、(その理由から)美しいのだと思われている。

文中で言うと、その理由、に当てはまることは、「たくさんあるから」「新しいから」「設計においてシンプルだから」のうちどれかと言われれば、「新しいから」「設計においてシンプルだから」に絞られますが、
文章を削ぎとると
Many new buildings are thought to be beautiful for that reason.
「たくさんの新しいビルが(それが新しいことが理由で)美しいのだと思われている」と
「たくさんの新しいビルが(それが設計においてシンプルだから)美しいのだと思われている」だったら、
下のほうが自然ですよね?

上の回答だと、もともと「新しい」のに、理由が「新しいから」なんてそんな理由わざわざ書く必要ありませんよね?

ゲスト

なるほど。わかりました。
丁寧にありがとうございます!!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?