回答

✨ ベストアンサー ✨

theirは、前の多くの人(日本人)のことを指していて、
その日本人が知ってるのは自分自身の血液型だから「自分の」と訳されたのでは、?
「人々は彼らの血液型を知っている」だと何か意味がおかしい気がします。

私も訳しながらおかしいと思ってたんですよね、😂
回答ありがとうございました🤍

この回答にコメントする

回答

直訳すると、their は 彼らの という意味です
Google翻訳では意訳されているのだと思います

ありがとうございます🥺🤍

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?