✨ ベストアンサー ✨
日本語→英語に変換する場面は、英作や和文英訳だけだと思うので自分でその日本語を簡単な英語に変換することができるのなら、必ずしも難しい単語を覚える必要はないと思います!
医学部を目指しているのであれば、覚えて損はないと思いますが、特に足を引っ張るようなこともないと思います!
英単語。日本語→英語 は出来なくても大丈夫ですか?
シス単の final stage が覚えられません…
それ以前は英語も書けるようにするつもりです
例えば inflict→与える ができれば、与える→give とかで良いと思うのですが……
高3、国公立地方医学部志望
✨ ベストアンサー ✨
日本語→英語に変換する場面は、英作や和文英訳だけだと思うので自分でその日本語を簡単な英語に変換することができるのなら、必ずしも難しい単語を覚える必要はないと思います!
医学部を目指しているのであれば、覚えて損はないと思いますが、特に足を引っ張るようなこともないと思います!
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
回答ありがとうございます!
今まで同時に覚えていたのですが、まずは日本語優先でやっていこうと思います。
余裕が有ればまた英語も覚えていくことにしました。
とても安心しました☻ 感謝です