英語
高校生
解決済み

26番はDをuntil/beforeにしなくてはいけません。

でもこのままの文でも
「新しい売上高は8月にリリースよていではありません」という正しい文になりませんか?

until/beforeを入れるとーまでという意味になり
8月にリリースしないのと
8月までリリースしないのでは意味が違うのはわかります。でも8月にリリースしないという文に違和感を持てません。

何故入れないと間違った文になるんでしょうか?

A B C 26. The new sales figures are not scheduled for release at August. A B C D 27. With more than forty years by experience and over $4 billion in

回答

✨ ベストアンサー ✨

この文の引用元が、「until か before 」だったのかもしれません。確かに「8月に」という意味で通ると思います。しかしながら、atは一点を示す前置詞であって、8月という期間があるものには使いません。at,on,inの使い分けをしっかりできるように前置詞の本質を確認しましょう。英語で「8月に」という表現をするなら、「in August」が適当だと思います。

ゆうり

ありがとうございます!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?