✨ ベストアンサー ✨
そうです。
時系列で示すと、
朝7時 窓を閉めずに外出
朝8時 窓を閉めてなかったことを思い出す、そして家に帰った。
もし朝7時の時点で思い出せば「家に帰った」は出てこないので、
鍵を閉めずに外出したときと思い出した時がずれているとわかります。
I remembered that I (didn't lock/hadn't locked)a window and returned home.
答えは右側なんですが、このhadプラス過去分詞は〜していたという意味ではなくて、時間差を表すためのhadプラス過去分詞ですか?わかりづらくてすみません!rememberしたのも過去の話だけどlockしてなかったのはもっと過去の話だからってことです😖
✨ ベストアンサー ✨
そうです。
時系列で示すと、
朝7時 窓を閉めずに外出
朝8時 窓を閉めてなかったことを思い出す、そして家に帰った。
もし朝7時の時点で思い出せば「家に帰った」は出てこないので、
鍵を閉めずに外出したときと思い出した時がずれているとわかります。
家に戻った と 窓に鍵をかけた。
というのはどっちが先にした行為かを考えます。
すると家に戻る前に鍵をかけた。ということがわかります。
よって、鍵をかける方が家に戻るという行為よりも前の出来事です。
だから大過去を表すhad 過去分詞になります。
大過去と言うんですね!ありがとうございます😌
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます!