✨ ベストアンサー ✨
「できるだけ~」という言い方は
as~as possibleとas~as A can
のふたつがあります
英文では後者となっています
ここでのsoonは、動詞submitにかかっています
早く提出する
という意味です
submit ~ as soon as they could
できるだけ早く提出する
です
as-as A canでも「できるだけー」になるんですね!possibleがいらない理由納得できました。
わかりやすくありがとうございます!
C→as soon as に変えます。
「as possible as 」が間違っていて「as soon as」に変えるのは理解できるんですがpossibleはいらないんでしょうか?
as soon as possibleでas-as possible(出来るだけ)
の形にすると思ったのですが答えを見るとpossibleはいらないみたいで理解できません。
possibleがいらない理由を教えてください。
✨ ベストアンサー ✨
「できるだけ~」という言い方は
as~as possibleとas~as A can
のふたつがあります
英文では後者となっています
ここでのsoonは、動詞submitにかかっています
早く提出する
という意味です
submit ~ as soon as they could
できるだけ早く提出する
です
as-as A canでも「できるだけー」になるんですね!possibleがいらない理由納得できました。
わかりやすくありがとうございます!
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
could→canになおしてください