英語
高校生
解決済み

how+形容詞+名詞となっているものはどう訳すのですか?説明も添えて頂けるとありがたいです。

Standard time paved the way for high-tech communication. Just think how complicated ーーー ) our ives would be 中 we did not know exactly what time it il ーーー

回答

✨ ベストアンサー ✨

二文の内、後ろの方だけ全部訳しました↓
「もし正確に何時かが分からなかったら、私達の生活はどれ程複雑になるか考えてみてください!」

howを使った文章を考えると、「How fun it will be.」むっちゃ適当ですね、すみません。

今作ったこの例文?でも、howは「どれ程」を意味していると私は思います。

他にも使い方があるかもしれませんが、how+形容詞+名詞でしたら、
【「名詞」が(は)「どれ程(どれだけ等)」「形容詞」】
で大丈夫かと思います。

ゲスト

ありがとうございます!!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?