英語
高校生
解決済み

この文脈でのto a bearはクマにとってという意味ですか?

Bears are relatively solitany for most of their adult lives、except when finding Dartners spring and summer. SWhen they gather in riverside areas to feed on salmon, they become aggTes These confrontations can be either relatively harmless, resulting in one bear stealing a RSh from another, or violent。 ending in serious injury or death0 a beay / Carrying the carcass into the forest out of sight of other bears jiS a Way to prevent confrontation. ュクマの生存は秋における健康状態に密接に関係しているので, 自然海決は食べた魚から最も 多くの栄養を得ることのできるクマに味方することになる。 2そしてクマはこの目的を達するた めに 2つのタイプの行動を見せる。 3第 1 に。 他のクマから了那魔されるのを避けるために, 捕ら えたサケを食べる前に川岸か森の中に運ぶことが多い。 4クマは春と夏に交尾の相手を見つける とき以外は, 成年期の大半をどちらかというと単独で過ごす。 5サケを餌にするために川岸一帯 に集まるときには, クマは攻撃的になる。?こ にNM 比較的害のないもので, ある1頭 のクマが他のクマから魚を次おという結果になるか, あるいは虹力的なもので。 一方のクマが 更を肌うか先々でしまうどいう形で終わるかのどちらかになリ うる。 7他のクマの目の届かな MM ことは, 衝突を防ぐ 1 つの方法なのだ。

回答

✨ ベストアンサー ✨

to a bear(~にとって)でいいと思います

クマにとって~という結果になる
ということです

ゲ 

なるほど!ありがとうございます😊

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?