英語
高校生
A moment's hesitation might cost a driver his life.
訳: 一瞬のためらいがドライバーの命を失うかもしれない。
命を失う は、lose one's lifeじゃダメですか?
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14281
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14271
19
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9671
155
最強の英単語覚え方!
7683
62