✨ ベストアンサー ✨
ヘロドトスさんの言う通りopenedは適切ではありませんでした。すいません
自分でも調べてみたところ、
openedには意図的な動作というニュアンスがあり、leave the door openedだと意地悪でドアを開けたままにするという意味になるそうです。
問題ではドアを閉め忘れた人を聞いている感じなのでleave the door openが適切だそうです。
他にも色々ありましたがこれが分かりやすかったです。
迷惑かけてごめんなさい🙇💦
ヘロドトスさん ご指摘ありがとうございました
普通に考えたらドアは開けられるって考えるからedつけるよねぇ...なんやねん形容詞のopenて
すみません😭 沢山ありがとうございました😭 ニュアンスの違いなどが出てくるのですね!!詳しく教えて頂きありがとうございました🙇♂️🤍