英語
高校生
解決済み
印をつけている部分についてです。
ここの訳の仕方がわかりません。
直訳したら右、外、出口、ドアじゃないですか?
「すぐ亅ってどこにありますか?
助詞をどのように補えばいいのかもわかりません。(〜の、〜は 等)
分かる方教えて頂きたいです。
Hi, 区umi.
ThiS meSsag9e-7S
to ler you know
well be at the airport
to mee# yOU.
"We" meanS
me, my father
and my mnother.
| told them
1 could meer you by myself
but they Said
they wanted tO Com6e.
We'll be waitinq
righをegtside the exit doOOrS.
Pm sure
導 know you
from all ihe pictures
you've Sent.
やの6
このメッセージは一です
あなたに知らせるため
私たちが空港にいることを
あなたを出迎えるために。
[私たち」 は, 意味します
私, 私の父
ぞして, 私の母を。
私は彼らに言いました
自分 1 人であなたに会そると
じかし, 彼らは言いました
彼らは来たいと。
私たちは, 待っています
出口ドアのすぐ外で。
私は確信しています
あなたをわかる
さまざまな写真で
あなたが送ってきた。
回答
まだ回答がありません。
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14292
19
総合英語be まとめ(1)
14288
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9672
155
最強の英単語覚え方!
7688
62