✨ ベストアンサー ✨
第①パラグラフのworkと同じ意味ですね。
研究や開発では、携わっている仕事のことを、しばしば"work"と表現します。
英文構造的には、
( After years of negotiations ) (副詞句、修飾語)
all ( of the properties ) were acquired (S+V 受動態の文)
and
work could finally begin on the huge construction project.(S+V(+M) の文/begin on を「~に取りかかる」とみるなら、S+V+Oの文)
ということなので、workは名詞で、could (finally) begin on の主語になっています。
蛇足ですが、第1パラグラフのworkは、第2パラグラの第1文で、taskとパラフレーズされ、ご質問の文で、再びworkとなって登場しています。

ご回答ありがとうありがとうございます。
非常に分かりやすく参考になりました。
句動詞の説明まで丁寧にしていただき助かりました。
パラグラフレーズの回答もありがとうございます🙇♂️
とても勉強になりました。感謝いたします。