回答

✨ ベストアンサー ✨

1です。質問者様の文章のような
文中で2つのコンマが割り込んでるような場合、その部分はカットできるか、カットして全体の文の前か後ろに移動させられます。
この場合、コンマで囲まれてるところは、 元々though (it is) sold as a vegetable で、全体の文の前か後ろにあったものが分途中に割り込まれた状態になってます。なので、答えは、though sold as a vegetable になります。この割り込んでる部分というのは語順は変わりません。(今回のように主語述語はカットできます。同じトマトの話してるので) この理由から2は語順違いなのでバツ。3は thoughやalthough がないのでバツ。4は、野菜として売られてるときにはフルーツにカテゴライズされる(意訳です) となり意味が通らないのでバツです。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?