英語
中学生
解決済み

You cannot have seen Mary yesterday.
この英文にあるcannot をshouldn’t にしても意味は変わりませんか?教えてください!お願いします🙇‍♀️

回答

✨ ベストアンサー ✨

それぞれの英文の意味から違いがわかると思います

You cannot have seen Mary yesterday.
あなたは昨日メアリーに会ったはずがない

You shouldn't have seen Mary yesterday.
あなたは昨日メアリーに会うべきではなかった(のに会った)

という意味です

tori🐤

ありがとうございます!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?