英語
高校生
解決済み

模範解答の日本語は「発展途上国でも、地球温暖化への懸念が高まってきている」なのですが、evenには「○○でも」という意味があるのですか?

加 各英文の( ) 内の語を現在分詞か過去分詞に変え、ざらに自 1. There is (grow) concern about global warming eve 0 de OFoいパイ0 了

回答

✨ ベストアンサー ✨

例えば、「子どもでもわかる」は、「子どもでさえわかる」ということと同じです

evenの訳は「~さえ、~でも」どちらもあります
(発展途上国でも~)(発展途上国でさえ~)どちらで訳してもかまいません

とかげ(ゆい)

例が分かりやすいです!ありがとうございます!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?