学年

教科

質問の種類

英語 中学生

1945年の4月1日に始まった沖縄戦の間アメリカ軍の島への上陸があり, 80人以上の沖縄の人々が洞窟 に避難したあとその中で自殺したと考えられています。 がこの一文の訳なのですが、believedは何に訳されているのでしょうか??

t forced to commit suicide in the closing days of World War II, police have said. The boys, between the ages of 16 and 19, have said that they destroyed two *signboards and origami paper cranes left by visitors to the Chibichirigama cave between Sept. 5 and last Tuesday, police said Friday. 着 During the *Battle of Okinawa, which started on April 1, 1945, with the landing of the U.S. *army on the island, more than 80 Okinawa people were believed to commit suicide in the cave after taking *refuge there. Similar cases of suicide took place at other places during the battle. Family members of those people who killed themselves at the site during the war discovered the damage last Tuesday and reported it to police. Norio Yonaha, 63, who lost five members of his family in the suicide, told reporters that this was “an *insult to the people who died" there. Bottles and vases left behind by the dead people were also damaged. About 100,000 people, or almost a quarter of the local people, died in the three-month ground battle in Okinawa between the Japanese army and the U.S. army. In total, more than 200,000 (life) were lost, *including those of Americans. (2017, September 16). Japan Times Can you see “Chibichirigama” in the news report? “Gama” means “cave” in Okinawa. We can see natural gama here and there in Okinawa. Himeyurinotou is built on top of one of these gama. During World War II, gama were used as *trenches by the Japanese army and as places of refuge by Okinawa people. [ 7 ] because they had nothing to eat and no medicine for *wounds and sickness. Many were killed by the U.S. army who burned people to death. [ ] because they spoke Okinawa words. Some babies were also killed because they (cry). Many had to commit suicide because the Japanese army ordered then didn't stop to do so. [], but not always. In fact, there were lots of people who died in gama. Gama te us how terrible war is. NAZ

解決済み 回答数: 1
英語 中学生

赤のところにorが入るのはなぜですか? あと、英語の長文の勉強法についてなのですが音読するのってどんな意味があるんでしょうか??

Kenta is a young ( 1 ) who works on top of an office building in Tokyo. He takes the train to work, then uses an elevator to go to the top of the building. He is a little different from the other office workers who also use the elevator. He doesn't spend all day in front of a computer in an office. But, he changes his clothes and spends his day outdoors (). Can you imagine what he does? He grows vegetables there. It is forty-five floors above ground. Many young people left the *countryside to get jobs in the city in *the 1950s. People like の中に Kenta are bringing farming into *urban life. They are making farming *fashionable. Also, they are *providing food and saving (3). Thanks to the plants, the roof is kept cooler and the office workers in the building below don't need to use the *air-conditioning as much. This *reduces both the quantity of electricity used and the amount of heat *generated by the air-conditioning.- Another great *benefit of this kind of *agriculture is that plants help to clean the air and *produce *oxygen. If these kinds of farms and gardens become more 酸素生産 popular, cities could be covered with cool oxygen-producing green areas. いだろう Growing food on the tops of buildings also *makes good economic sense. First, there would be more jobs for people who like farming and live in the city. Second, it could reduce the amount of *imported food, and third, it would *lower food *transportation costs. For many years, cities have been taking over (4) to make houses. If these new farms and gardens なることがある。 can be

解決済み 回答数: 1
英語 中学生

英語の宿題なのですがこの話を4コマ漫画にしなければならないのですがどのように4コマ漫画にすれば良いか教えていただきたいです!

Part I なまけ者の喜六は、どんな仕事をしても長続きしません。 次の仕事に困った喜六は、おじに仕事の 紹介を頼みました。記録が提示した条件は…--働くのは朝の10時から夕方の4時まで、肉体労働はい や、昼寝もしたい、1日1万円欲しい..---そのような好条件の仕事などあるはずがありません。しかし、 おじは住所を書いた手紙を手渡し、長谷川という人物をたずねるように喜六に言いました。 (P.120) Kiroku: Hmm,this place looks likea zoo 喜六: ふーん、この場所は動物園のようだが…。 Hello,is Mr. Hasegawa here? こんにち、長谷川さんはこちらにいらっしゃいますか? Hasegawa: Yes, yes, I am Hasegawa,manager of this zoo. 長谷川:はい、はい、私がこの動物園の園長の長谷川です。 (座ってください Please sit down. )のでしょうか? Kiroku: 長谷川さん、ぼくはここで(何をするれば良い Mr. Hasegawa, what doI have to do here? 喜六: Hasegawa: Well, our tiger just died yesterday. 長谷川:ええとです、私どものトラがちょうど昨日亡くなりました。 彼は、(子供たちの門 そこで今、(あなたに虎になって )で、とても人気がありました。 He was very popular among the kids. もらいます So now, you'l be the tiger! Kiroku: What? Be atiger? 何ですって? トラになるですって? 喜六: Hasegawa: Yes, a tiger! 長谷川:そうです、トラです! Kiroku: But how? 喜六: でもどうやって? Hasegawa: Easy! 長谷川:( 簡単です I made a tiger costume, SO you can wwear it. 私がトラの着ぐるみを作ったので、あなたはそれを着ればよいのです。

解決済み 回答数: 1