学年

教科

質問の種類

英語 高校生

共通テストで8割以上取りたいと思っている高校生です。 写真はシステム英単語の一部を撮ったものなのですが、 赤のところは勿論、どこまで覚えるべきでしょうか?

588 MINIMAL PHRASES 587 REIS an extremely difficult problem [ikstrí:mli] ■gradually become colder [grédzuali] ◇grádual 589 || instantly recognizable songs [ínstantli] 592 流動的 extrémeotie 同? > instant 同? 591 He's kind; moreover, he's strong. [mo:róuver] = fúrthermore 流な nonetheléss relatively few people [rélativli] 590 He is rich; nevertheless he is unhappy. 彼は金持ちだが,それにもかか [nevardalés] わらず、不幸だ = compáratively ◇ rélative 593 Dan apparently simple question (アク?) = ★ Apparently he is old. It appears that he is old. >appárent Q訳しなさい。 1) The difference became apparent. 2) the apparent difference それにも関わる 非常に難しい問題 形極端な、過激な極端 amoal だんだん冷たくなる 形徐々の、段階的な vinidedong すぐにそれとわかる歌 (=immediately) 名瞬間 形瞬時の それにもかかわらず 彼は親切で、その上強い (=besides) その上、さらに,しかも 比較的少数の人々 相対的に 副比較的 相対的な比較上の名親せき 一見簡単な問題 [aparantli] 見たところでは 形①明らかだ ② 外見上の、うわべ ★補語は①の意。名詞限定では ② が多い。 A 1) 「違いが明 594 595 59 C (1 5

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

質問です。 この文章の中で、文法的なミスがあれば、教えて頂きたいです!! また、より良い表現があれば、それも教えて頂けると嬉しいです。 それぞれ理由も教えて頂けると幸いです! 教えて下さい~!!! 宜しくお願いします。

Date the What I want to leave to future generations is music. 私が後世に残したいと思うのは音楽です。 I'd like to tell you why I think so. そう思う理由を、これから伝えたいと思います。 Firstly, it motivates me. It helps. me a lot when I'm tired. まず、それらは私にやる気を与えてくれます。疲れている時などに 大変役立ちます Furthermore, it acts like treasure chest. The music I heard. さらに、それらは、宝箱の役割を果たしてくれます。小さい頃に聞い when I was little often reminds me of memories of that time... た音楽は、度々その頃の記憶を思い出させます。 Finally, it supports exchanges between people across 最後に、それらは、国や時代を越える、人々の交流を支えています。 Japanese things go overseas, overseas countries and times, 日本のものは海外へ、海外のものは日本へ、など。 things go Japoy etc. Clearly, music is irreplaceable for us. 明らかに、音楽は私達にとって、かけがえのないものなのです。 I can't imagine a world without music. 音楽がない世界は、私には考えられません。

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

マーカー部分の文構造教えてください! 関係代名詞と修飾される名詞が離れてることは納得できたのですが、neverthelessがどうしてここにいるのかぎわかりません! よろしくお願いします!

第3 段落 T This may sound strange, but tests have now been carried out which reveal that it is nevertheless the true explanation. 2Groups of new-born babies in a hospital nursery were exposed for a considerable time to the recorded sound of a heart-beat at a standard rate of 72 beats per minute. There were nine babies in each group and it was found that one or more of them was crying for 60 per cent of the time when the sound was not switched on, but that this figure fell to only 38 per cent when the heart-beat recording was thumping away. The heart-beat groups also showed a greater weight-gain than the others, although the amount of food taken was the same in both cases. 5Clearly the beatless groups were burning up a lot more energy as a result of the vigorous actions of their crying. これは奇妙に聞こえるかもしれないが,それにもかかわらずこれが正しい説明であることを 明らかにする調査がいくつか今までに行われている。 2病院の育児室にいる新生児のグループ に, 1分間に72回という標準的な脈拍の録音された鼓動音を相当期間聞かせた。 3 それぞれのグ ループには9人の赤ちゃんがいて, そのうちの少なくとも1人以上が, 音が流されていない時 間の60パーセントの間泣いていたが, この数字が, 鼓動の録音がドキンドキンと鳴っていると きにはわずか38パーセントに下がることが判明した。 4鼓動音を聞かされたグループはまた,も う一方のグループと比べて, 摂取した食事の量はいずれでも同じであったにもかかわらず,体 重の増加が著しかった。 5明らかに, 鼓動音を聞かされなかったグループは, 泣くという激しい 運動の結果, ずっと多くのエネルギーを消費していたのである。

解決済み 回答数: 2