Filin each blank with a suitable word.
は1時間ほど、ずっと電子秋(ebooK) を対んでいる・
She has ( )( ) an e-book for about an hour.
⑥全は、この会社に入る前は大学芝 (Onduate schoo) にいた。
He( 。 )( ) atgraduate schoolbefore he joined this company
⑥ ノーバル基鞭才は 10 月に発表されることになっている。
"The Nobel Prize winners are ( 。 )( 。 ) announcedinOctober
0 KOHhに、もっと日本史を多欠しておくべきだ=
1( )( ( ) Japanese history harder before the exam.
eordsinparenthesesin the coret order
⑩放、その四下好を中れれたら、3 回訪れたことになるだろう。
TrTvisit the library agein、 (have 71/it 7three times /yisited /wil) 。
@コンピューターを使って 1時間したら、 突然フリーズした。 @feeze iop mo7ng
T (en hour/been / or /had /the computer / using) when it suddenly froze.
⑯妊はゲームソフトに、そんなにお金を使うべきでなかうた。 @spendAon 5 「Aをに長やチ
ou (have/not /ought/so much money /spent /to) on game sofbware
その作の員演は、台国のために下央された5 becauce of 「-のために』
Teleeture ty theathor (beemuee cf7o7put/the pphoon /was)
本 1
電区mplete tesenences
⑩その内(baper) をさ終えたら、披女はを取って英国に行くつもりだ。
When she wiltake avacetion to the UE
ホームで次を見かけたから、 彼女がその他車に条り層れたはずはない。 @UK = Uned Kingdom
She because Tsaw her on the platform.
これらの数言語 (minorty language) は、今世紀未までに清浅してしまっているだろう。
"These minority Ianguages
皿人悠可秋 (braran) たちによって、いつも各理各包されている
"The library js always
keep tdy に下する
く<の Put the Japanese sentences into Engllsh。
たちが吹画條に着く頃には、映画はもう始まってしまっているだろう。 Ka