学年

教科

質問の種類

古文 高校生

2のa「わびられて」の「られ」って何故尊敬であって、受身ではないんですか?

おとぎぞうし 第4問 次の文章は、室町時代中期以降に成立した御伽草子「あきみち」の一節である。鎌倉近在の富裕武士の山口秋道は、都 きたかなやまはちろうざえもん に上っていた時、留守宅に稀代の強盗金山八郎左衛門に押し入られ、父を殺され財を奪われてしまう。翌春自邸に戻って惨劇を 聞き、七日七夜かけて敵討ちの計画を練った。それは、彼の美しい妻(北の方)を金山に接近させ隙をみて討つというものだっ た。本文はそのことを北の方に告げるところから始まる。これを読んで、後の問い(問1~5)に答えよ。なお、設問の都合で 本文の段落に1~ ~5の番号を付してある。また、設問の都合で本文を一部省略し、表現を改めている。(配点45) CAN 706 たま 72 秋道申されけるやうは、「御身金山が館へ御越し候うて、かの昔に一夜の契りをこめ縮思ふままに討つべき謀あり」と 申されける。その時、北の方大きに驚き給ひて、「現無の殿の仰せかな。世にも無き、聞きもならはぬ御謀かな。何しにか やうにのたまひ候ふやられ。この事においてはなかなか思ひも寄らぬ事なり。たとひこの事従ひ申し候はで、二度御見参に入 り候はずとも、思ひも寄らぬことなり」とぞ申されける。 ことわり かき 丁 ふたたび 2 その時、秋道心を強く持ち返して申されけるは、「御理はさる事な ●事れど さりながら我ら親の敵を討たずしては、国の聞 こえ、主の前、傍輩の思はん所、是非もなし、また来世にては敵を討ちてくれよとで、牛頭馬頭に責められん事限りあるべか (注2) a (注3)、 らざる事なれば、二世の情に」と“かびられて、「女房の身としては、なかなか男の二張の弓を引くよりもなほ深し。さりな がら我らが申すことにて候へば、仏もゆるし給ふべし。ただまげて子細なき由、はやはや御返事」とぞ申されける。 3 その上「ななほった TE

解決済み 回答数: 1
古文 高校生

古文の文法問題について質問です。 写真の問題の問2のAが分かりません。 答えは「侍り」なのですが、私はこの文章の上を見ると「なむ」があるので係り結びで連体形になるから「侍る」だと思いました。写真二枚目のように、全文解釈にもこの「なむ」は係助詞と書いてあるのでどうして文末が単... 続きを読む

問題演習 次の文章は「源氏物語』の若紫の一節で、体調を崩した光源氏について書かれたものである。これを読 んで後の問いに答えよ。 三 わらは病にわづらひ給ひて、よろづにまじなひ・加持などまらせ 2 ※2 給へどしるしなくて、あまたたび起こり給ひければ、ある人、「北山に なにがし おとな なむ、某寺といふ所にかして行ひ人。去年の夏も世に起こりて、 人々まじなひわづらひしを、やがてとどむるたぐひあまた侍りき。しして らかしつる時はうたて侍るを、とくこそ試みさせ給は B |。」など聞こゆ れば、召しにつかはしたるに、「老いかがまりて室の外にもまかでず。」と 申したれば、「いかがはせむ。 いと忍びてものせむ。」とのたまひて、御供に より いつたり ※4 むつましき、四、五人ばかりして、まだ暁におはす。 問1 傍線部①・②を現代語訳せよ。 問2 A には「侍り」を、 B むろ 「には「む」を適当な形に直して入れなさい。 問3 傍線部とあるが、どのようなことを言っているのか。三〇字以内で説明せよ。 ※3 (源氏物語) 全文 第1回 病気・祈祷・出家・死 8 7 9 [5] 3 2 1 (注) ※1 わらは病・・・間欠熱の一つ。 「おこり 【瘧】」とも言われた。 毎日一定時間に発熱する病で、 多くはマラリアを指す。 ※2 北山…今の京都市北方に ある山々の総称。 ※3 ししこらかす・・・病気をこ じらせるの意。 ※4 暁(あかつき)…「夜明け」 を意味する言葉。 ここでは、 まだ夜が明けきっておらず薄 暗い様子。 107

解決済み 回答数: 1
古文 高校生

この文のaの波線が引かれているところで、この「ん」の文法的意味は意志なのですかなぜ意志になるのかが分かりません。。🥲 しかも推量や意志や適当勧誘は文末にきて、仮定や婉曲は文中にくるのではないのでしょうか、??なぜここで意志がでてきたのか教えて欲しいです😔🙇🏻‍♀️՞

接続 文法 の文章を読み、あとの問いに答えよ。 おなじ心ならん人としめやかに物語して、 をかしきことも、世のはかな (自分と同じような心の人と ちょっとした なぐさ きことも、うらなく言ひ慰まんこそうれしかるべきに、さる人あるまじけ 打ち解けて話して心が慰められたとしたら たが a~ れば、つゆ違はざらんと向かひゐたらんは、ひとりある心地やせん。 (相手に)少しもそむかないように いないだろうから 互ひに言はんほどのことをば、「げに」と聞くかひあるものから、いささ 言おうとするほどのことは なるほど 聞く価値があるものの か違ふ所もあらん人こそ、「我はさやは思ふ」など争ひ憎み、「さるから、さ そうだから 少し 5 そう ぞ」ともうち語らはば、つれづれ慰まめと思へど、げには、少しかこつかたも、 なのだ 退屈も慰められるだろう 実際には 不平を言うところも ひと おほか 真実の 我と等しからざらe 人は、大方のよしなしごと言はんほどこそあら とりとめのないことを話している間はよいだろうが まめやかの心の友には、はるかに隔たる所のありぬべきぞ、わびしきや。

解決済み 回答数: 1
1/9