学年

教科

質問の種類

英語 高校生

左の英文を読んで、右のA以外の問題を解いて欲しいですm(_ _)mお願いしますm(_ _)m

ZUJU 安全ではありません nanun-do.hondana.jp 安全ではありません- nanun-do.hondana.jp increasingly competes for fans with sports like football, basketball or ( ins greatly popular worldwide. 30 8/10 9/10 Baseball 2 People have debated the origins of baseball for many years. Some say baseball is an American variation of the British-born sport rounders. Where Understanding the Passage did people first play baseball? Whether baseball is a purely American game or it A. Listen and fill in the blanks in the reading passage. 音声を聞いて本文の空欄に適切な語句を入れなさい。 originated somewhere else, it is (°clear) that baseball has become B. True or False Questions a very popular American sport and has (°given) people excitement and Reading Passage の内容に合っているものにはT、間違っているものには Fをつけなさい。 ) There is no clear answer regarding the birth of baseball. 10 pleasure for many decades. ) No Japanese had ever played in major league baseball before Nomo. )“Take Me Out to the Ball Game" is a title of a movie. There are many indications of baseball's popularity throughout ) Fukudome's debut at the opening game was a great success. American (℃ulture). One famous example is the song "Take Me Out to the Ball Game". Spectators sing this song in the middle of the seventh inning. So the 7th inning break period is called the "7th inning stretch". C. Answer the following questions. 以下の質問に英語で答えなさい。 1. Where did rounders originate? 15 Now the more recent popularity of baseball may to some extent be 2. When do spectators sing the song "Take Me Out to the Ball Game"? resulting from the presence of many prominent foreign ( players ) in the major leagues. For instance, recently we have seen the appearance of more and more Japanese players in major league baseball. A (®wave ) of 3. Where did Nomo start his major league career? 20 Japanese professional players coming into the major leagues started when 4. What do baseball fans call baseball? Hideo Nomo (became) his major league career as a Los Angeles Dodgers pitcher in 1995. Nomo was the first Japanese major leaguer (°since) D. Translate into English using the words provided. 以下の日本文を( 1.私の故郷は何十年も変わっていない。 (for decades) 1965 and was credited with paving the way for Japanese players facing the )内の語を用いて英訳しなさい。 challenge of major league baseball. Most recently, Kosuke Fukudome made a very stunning debut as the (®Chicago) Cubs right fielder. He had three hits, including a homer, in three at bats in the opening game of the 2008 season. Now avid fans still (® call) baseball the "national pastime". Baseball increasingly competes for fans with sports like football, basketball or ('soccer). but it still remains greatly popular worldwide. 25 2. 停電は強風のために起きた。( result from) 3. あなたの申し出によって私の成功への道が開かれるでしょう。(pave the way for) 30 8 NOTES British-born:イギリス生まれの rounders:野球のルーツといわれる球技 result from:生じる decade:10 年間 spectator:観客 to some extent:ある程度 prominent:目立った、顕著な pave the way for ~:~への道を開く appearance:出現 avid:熱狂的な for instance:例えば stunning:素晴らしい 9 Understanding the Passage A. Listen and fill in the blanks in the reading passage. 音声を聞いて本文の空欄に適切な語句を入れなさい。 CIapeT

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

基礎英文解釈の技術100 クジラの公式は理解できるのですが、この文章が理解できません。 特に語句を補っている部分が分かりません。

82 演習 82(問題→本冊:p.165) A man like Kasparov studies chess constantly and has memorized large numbers of openings, closings, and midgame situations, so that in some respects he plays mechanically. A computer can, in principle, do this with greater memory capability and thus, eventually, outmatch any human being. But this no more shows any real superiority than when it carries out vast numbers of mathematical operations simultaneously. 【全文訳】カスパロフのような人は常にチェスを研究して相当数の序盤, 終盤そして中 盤を記憶してしまっていて,その結果,場面によっては機械的にチェスをする。 理 論的にはコンピューターはそれよりも大きい記憶力で機械的にチェスをすることが できるし,それだから結局はどんな人間にも優る。しかし, だからといってコンピ ューターのほうが本当にすぐれていることにまったくならないのは, それが膨大な 数の数学の演算を同時に行う場合と同様である。 【解説】 第1文で前置詞句1like Kasparov は man を修飾している。large numbers of 「相当多くの」。 So that ~ 「その結果~」。 in some respects は, 内容から 「場面によ っては」とした。 第2文の do this は play mechanically のことである。blo arb tud stuo2 bas 第3文の〈no more than>をマークするのがポイント。次のように語句を補うと 意味がはっきりする。 h elS R this no more shows any real superiority ([when it plays chess|) 0 atitのか S Vt S Vt 「これが何ら真の優越性を示すものではないのは」 this は前文の内容を指す

解決済み 回答数: 1