学年

教科

質問の種類

生物 高校生

生物基礎の問題で、なぜ「分泌顆粒数が少なくなった=ホルモンや酵素が分泌された」という考え方になるのでしょうか?どのように読み取るのでしょうか?それともこの内容は、暗記ですか?

81 すい臓のホルモン 5分 実験 正常な マウス No. 1 と No.2 から, 一晩絶食後に血 液を採取した。 絶食後, マウス No. 1にはグ ルコース 50mg入り生理的食塩水 0.5mL を 血管内に直接投与し, マウス No. 2には流動 食 (糖質50mgを含む) 0.5mLを胃内に直接 投与した。 投与1時間後 2 時間後に血液を採 図1 高 血糖値 ホルモン値 酵素値 低 絶食 1時間後 2時間後 Y細胞 細胞 取し血糖値, すい臓由来のホルモン値, すい臓由来の酵素値を測定した(図1)。 血糖値を上げるホルモンとしては, すい臓の ア などが知図2 られている。 図1のホルモン値は,イの推移を見たもので ある。 すい臓由来のデンプン分解酵素にはアミラーゼがあるが, 血中で高値にならないのは、 分泌された酵素はすい管を経て, 胃 と小腸をつなぐ十二指腸に排出されるからである。 図2にすい臓の顕微鏡像の模式図を示すが,X 細胞は, 分泌物 の合成に関与する細胞小器官が発達している。 Y細胞とZ細胞は, 血管にホルモンを分泌しており, 小型の分泌顆粒に分泌物が含ま X 細胞 。 No.1 • No. 2 れている。 (18 熊本大改) 問 ア イ ① グルカゴン に入る語を,次の①~④のうちからそれぞれ一つずつ選べ。 ② 糖質コルチコイド ③ アドレナリン 問2 マウス No.1 と No. 2 の投与後のすい臓 図3 X細胞 ④ インスリン Y 細胞 細胞 多 のX, Y, Z 細胞内での, 細胞当たりの分泌 顆粒数の推移を観察すると, 図3のように なった。 X, Y, Z細胞は,ア・[ イ (相対数) 少 アミラーゼのうちどの産生細胞か。 最も適当 な組合せを、次の①~⑥のうちから一つ選 絶食 1時間後 2時間後 べ。 ① ③ ⑤ アXYZ イ アミラーゼ Y Z ② X X Z Y ア XYZ ZZY イ アミラーゼ Y X X 。 No.1 • No.2 » 4. 例題 6

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

英語コミュニケーションⅡの「ムジナ」の本文から解く問題です (1) 結衣が私たちに昨日話してくれたのはこのようなものですか。 (2) 私の父が私に何をくれたかあなたに見せましょう 本文中の表現を使って英語にせよ。 (1) What did the soba-se... 続きを読む

教科書 p.73 The merchant ran up Kiinokunizaka. Surrounded by the darkness, he was scared and could not look back. After a while, at last, he saw a lantern up ahead. It looked like the faint light of a firefly. It turned out to be the lantern of a soba-selling stand. 和 The merchant threw himself down at the feet of the soba-seller and cried out, "Ah! Ah!! Ah!!!"016 見 言 和訳 商人は紀伊国坂をかけ登った。 暗闇に包まれて、怖くて振り返って見るこ とができなかった。 しばらくして、ついに, 商人は前方にちょうちんを見つ けた。 ホタルのかすかな光のように見えた。 それはそばを売り歩く屋台のち ょうちんであることがわかったのだ。 語 WI an hu no 商人はそば売りの足もとに, 身を投げ出して声をあげた。 「ああ! ああ!! ああ!!!」 語句と解説 run up~ ~をかけ登る look like ~ ~のように見える surrounded by the darkness be scared 怖い 暗闇に包まれて look back 振り返って見る after a while しばらくして at last ついに lantern ちょうちん ahead 前方に faint light かすかな光 firefly ホタル turn out to be ~ ~であることがわかる soba-selling stand そば売りの屋台 throw oneself down at ~ ~に身を投げ出す at the feet of ~ 〜の足もとに cry out 声をあげる 教科書 p.74 "What happened?" said the soba-seller. "Did anybody hurt you?” "No, nobody hurt me," said the merchant, breathing heavily. "Only scared you?" said the soba-seller calmly. “Robbers?" "Not robbers, not robbers," said the merchant. "I saw a woman by the moat. She showed me Ah! I cannot tell you what she showed me!" ・・・・

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

英検2級writing 添削をしていただきたいです🙇‍♀️字が読みにくいかもしれません💦

2 ●以下の英文を読んで その内容を英語で要約し、解答欄に記入しなさい。 ●語数の目安は 45 語~ 55 語です。 ●解答欄の外に書かれたものは採点されません。 ●解答が英文の要約になっていないと判断された場合は、0点と採点されることがあります。 英文をよく読んで から答えてください。 In recent years, AI has become increasingly familiar in daily life. In particular, the introduction of AI systems into cars is attracting a lot of attention. Car manufacturers in Japan and other countries have been focusing their time and efforts on developing self-driving cars. Within the next few decades, they may become commonplace. What are the benefits of self-driving cars? First, by having an automated driving system control driving, the physical and mental burden on the driver will be significantly reduced. Also, there may be fewer traffic accidents because driving errors by drivers will be reduced. On the other hand, there are some concerns about self-driving cars. First, until self-driving cars are mass-produced, manufacturing costs are expected to be very high. Additionally, if the programs controlling self-driving cars are rewritten through hacking or other means, it may lead to accidents or crimes. Therefore, it is essential to ensure the security of the systems. 解答欄 Self-driving cars may become commonplace. It can reduce physical and mental burden on the driver and (20) be fewer traffic accidents. However. It costs are expected to be very high. Also if it hacking or other means, it may lead to accidents or crimes, so 43 it is essential to ensure the security of the systems. 110

未解決 回答数: 0