学年

教科

質問の種類

英語 高校生

お願いします! よろしくお願いします!

■■ Exercises 1 空所に入る適切な語句を下から1つ選びなさい。 (1) She sat all afternoon ( ) TV. ① watching ② was watching ③ had watched ④ watched (2) ( ( ) his brothers, who both play the piano, Rick has no musical talent at all. ② Because of 1 Unlike ③ Between 4 As to (センター追試) いとは違って ① ) the late arrival of his plane. ③ in place of ④ in case of (センター本試) (3) Dr. Miller was unable to give his speech ( ① according to 2 due to After Your Lesson (センター追試) [ ]内の語句を並べ替えて英文を完成しなさい。 並べ替え箇所のみ書きなさい。 (1) I hiked a couple of hours from the mountaintop down to the lodge. I finally got to the bus stop[another / following / minutes' / thirty / walk ]. (センター追試) 【語句】 make sure that ~「~ということを確かめる」 permission 「許可」 【語句】 lodge 「山小屋」 (2) We made sure that the gate [no one / was / come into / so / could / that locked] the factory without permission. (センター本試) 3 下線部を日本語に直しなさい。 Interpol is an international police organization that promotes cooperation among more than 180 nations to fight against international crime. Unlike the image created in films and TV movies, Interpol agents do not travel freely from country to country, (センター本試) arresting criminals here and there. インターポールは,国際犯罪と戦うために 180を超える国々の間の協力を促進する国際的な警察組織 である。 【語句】 criminal 「犯罪者」 create 「~を作り出す」 agent 「捜査官」 arrest 「~を逮捕する」 | Unit 13 予習・復習

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

othewiseは仮定法過去、仮定法過去完了両方の言い換えができますか?

■int 039 解答> With my father's permission, I could go to the party. 4 父の許可があれば、 私はパーティーに行けるのだが。 if 節に相当する語句 主節の動詞 could go に注目して仮定法過去と判断する。 ④ With 「もし・・・があれば」を入れ ると文意が通る。 本間は If my father gave me permission (もし父が私に許可を与えれば)と 書きかえられる。 • with A は without A 「もしAがなければ / もしAがなかったなら」 と逆の意味だと考えてよ い。 ◎if節を用いずに仮定の意味を表すことがある。 動詞の形 (would do / would have done) , 文 意から仮定法の表現だと判断し、 仮定の意味がどこに含まれているかを見抜くこと。 ただし, 仮定の意味を表す表現がなくても,動詞の形と文脈から仮定法のニュアンスを見抜かなければ ならない場合もあるので要注意。 with A 「もしAがあれば / もしAがあったら」 □otherwise 「もしそうでなければ/もしそうでなかったならば」 We left home early; otherwise we would have been late. 「私たちは早く家を出た。 そうしなければ遅れていただろう」 (注) <SV (直説法) ; otherwise S'V' (仮定法)> という形で用いて、 前述した事実に反する仮定を 表す。 セミコロン ( ;) でなく, ピリオドやコンマを使う場合もある。 □主語に仮定の意味 aly s 120 m Careful attention would have prevented the mistake. to 270305 「細心の注意をしていれば,その間違いは避けられたのに」 □不定詞に仮定の意味 To hear him speak Japanese, you would take him for a Japanese. 彼が日本語を話すのを耳にすれば、 彼のことを日本人だと思うだろう」 □文脈から仮定法のニュアンスを見抜く abrera Ⅰ am disappointed with the result because I could have got a perfect score on the exam. 「その試験で満点を取れる可能性もあったので、私は結果にがっかりしている」 仮定法

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

合ってるか見て欲しいです! (1)I wish crimes would disappear in the world. (2)We should not use energy as if it would not get lost. (3)Without last ye... 続きを読む

Exercises in English Composition Hints 仮定法を用いて文を作る)日本語の意味に合うように下線部に適当な語句を書きなさ い。(必要に応じて,和文和訳の空欄をうめて考えてみよう。) 3 3 (1)世の中から犯罪がなくなればいいのにと思う。 (1) 25 和文和訳 [隠れた主語を補う]] ( は)世の中から犯罪がなくなればいいのにと思う むじんぞう (2)私たちはエネルギーをまるで無尽蔵であるかのように使うべきではない。 (2) 26 和文和訳 [別の表現に言い換える] それが尽きない(なくならない)だろうかのように Snow (3)去年の停電がなかったら,電気のありがたさを感じることもなかっただろう。 (3) 27 停電 C blackout 和文和訳[隠れた主語を補う] + [別の表現に言い換える] は)( を)ありがたく思うこともなかっただろう 電気 回electricity deie electricity. (4)ケンのスマートフォンを無断で見なければよかったのにと思う。 (4) 25 (~に)無断で without(one's) permission 和文和訳 [隠れた主語を補う] + [別の表現に言い換える] ine ol )なしで見なければよかったのにと思う は)ケンのスマートフォンを彼の( without his permission. (5)祖母はまるでつい先日体験したかのように, 戦争体験を詳細に話してくれた。 (5) 26 和文和訳[隠れた内容を補う]つい先日( を)体験したかのように, 戦争中の体験を詳細に( に)話してくれた the other day. just

解決済み 回答数: 1