学年

教科

質問の種類

漢文 高校生

漢文よくわからなくて教えて欲しいです

友 不 C"t 、最新明定表での書 田 今回の問題文から一 *「」国(み』 よう 【意味 国 能、 言、 之。 ト *「」国(み】 また 【意味】 も.やはり 国 + 死、百年、 皆ベ)-の死なり、 も小死なり。 十学P合系尽きるのも死であり、百年で尽きるのも死である。 際 )Sのれは聴くさをふふ。 股の王朝の礼制について私は説明することがでJU (改間の都合で、返り点と逃り似名を行いた箇所があります。) v* 端本回(昭形)を押さえよう Y 」は…ほかからある動作 佐作用を受ける(一される)リと = 相 成、見 相左 司/ 女者、赤 不 数、日在。 * = デ 子取女、日 直蔵 「まR/ の時基本語には「又」 「復」もあるので覚えておこう。 時す解や悪みにはほかに「被「高」「所」などか あるので覚えておこう。 国= 見、、忠、後 崎。 1成み】信にして疑はれ、忠にして訪らる。 誠実なのに疑われ、忠実なのに悪口を言われる。 ●端を * マ )«(セ) らル ,る (が « ()に ミ産 の 盤の構成を押さえよう 漢文で用いられている熟語には、次のような関係で成り立っているも のがある。それぞれの型を理解しておこう。 ●主語と述語の関係…主語になる流字が上に、述語になる漢字が下にくるもの。 地 (翌) 述語と目的語の関係…述語になる漢字が上に、目的語になる漢字が下にくるもの。 発声(声を発す) )並立の関係…意味が同じような淡字や反対の漢字が組み合わさっているもの。 悠 久(悠久)D本文中では、「天地」 ●修飾語·被修飾語の関係…上の漢字の意味が下の漢字を修飾しているもの。 人 語(八語) D本文中では、「相反」(相反する)、「相成」(相成し)など A - / 、遊同志 奇、小人 生一大快 也。 ()1 直·源:多 正直,誠実,博学多識。 を一分のニ 問題を解いてみよう! 女問- 二重傍線部.@の読みを、送り仮名も含めてひらがなで答えなさい。 物推及する者は相成し、兄相左ふ者は相益す。孔子友を取るに、 J 吹,原,多聞と日ふ。此の三友は、皆我と相附会せざる者なり。 そさた 4 < めくい 故に益と日ふ。是の故に、三友を得るは「O、能く人の三友と リ われ ドマ くしんく州 R 為るは更に難し。天地の間、新紳草券を論ぜず、一の好友を得、 問二 傍線部0の現代語訳として最も適当なものを、次のうちから一つ選び、 い こ 道同じく志合ふは、@人生の一大快なり。 アーエの符号に○をつけなさい。 ア いずれも自分と頻繁には会おうとしない者である。 ィいずれも自分と簡単には妥協しない者である。 ウ いずれも自分に利益をもたらさない者である。 ェいずれも自分を粗末には扱わない者である。 (そもそも)物事というのは相反する者(同士)が(欠点を)補い合って完一 全なものになるのであり、見解は相対立する者(同士)が(欠点を補い合って) 益を得るものなのである。孔子は友人を選ぶのには、正直·誠実·博学多識 言問三 傍線部のは「都神草葬を論ぜず、」と読む。これを参考にして返り だと言った。この三種類の友人は、 点を施しなさい。(送り仮名は不要。) 益する者と言ったのである。それだけに、(この)三種類の友人を得ることが 他四筆者は交友のもたらす利点についてどのように考えているか。1三十字 |。だからこそ(孔子は) できるのは嫌しく、(また)他人の三種類の友人となることができるのは更に 不論,稲紳 離しい。(この)天地の問、身分の上下を問わず、一人のよき友を得て、道を 1。 11 T 同じくし志を一つにするのは、やはり人生の一つの大きな快事である。 TM 以内で答えなさい。 「くのよき夜を て 道図じく 〇 ヘ

解決済み 回答数: 1
古文 高校生

1.2が分からないです。 3は分かります! 分からない所⤵︎ ︎ 1. ・なりが助動詞でない理由 ・その後の解き方 (解説見ても分からなかったです) 2.・訳した場合『 隅田川ではないならば~見えなかった』と訳しても変だと思わなかったので、助詞『 ば』が未然か已... 続きを読む

空欄部の下の語をよく検討して、活用形を決定する。 「なり」は助動詞ではなく、四段活用の動詞。「~ずなり」の形は覚えてし まった方がよい。「~なくなる」と訳す。動詞に連なるのは連用形。動詞 の上なので「ざり」ではなく「ず」を用いる。 次の例文の空欄に、助動詞「ず」を適当な形に活用させて入れよ。 船の人も見え| なりぬ。 船に乗っている人も見えなくなってしまった。 隅田川なら |ば、名に負ふ都島も見えざりけり。 e ここは隅田川ではないので、有名な都鳥も姿が見えなかった。 O「ば」は未然形か巳然形につくが、未然形を入れた場合の意味は「隅田川 はないならば~見えなかった」となる。それでは文意が通らないので っ然形。「ば」は助詞なので「ざれ」ではなく「ね」を用いる。 ○ 時知ら |山は富士の嶺いつとてか鹿子まだらに雪の降るらむ 時節を知らない山は富士山であるよ。今をいつだと思ってまだらに雪が降っている だろうか。 リリ て

解決済み 回答数: 1
古文 高校生

現代語訳を読んでもあんまり内容を掴めません、 もっとざっくり要約していただけませんか?

ここんちょもんじゅう 古文入門@ 「古今著聞集』〈巻第五和歌第六〉 は「経信卿」の行動 太字は活用する語 道山 西河 大井川| 内容を確認しようー ラ四·未 打消·用 過去·終一 劣ら ざり けり。 劣らなかった。 一文法詳解図 格助名 この人に この人(藤原公任)に 白河院が、 帥の民部卿経信卿、 帥の民部卿源経信卿は また また一 格助 格助 そ の道の人々 を その方面の(すぐれた)人々を 名 格助 バ下二·用接助 格助 詩歌管絃 の 三の 舟 を 浮かべ て 漢詩·和歌·管絃の三つの舟を一 * 談 に 行幸 の 時、 行幸なさった時、 浮かべて 白河院は一 ※接続助詞的用法。「~ので」という意味を表す。←」 格助 ナリ·用 (編者→白河院) 接助 サ下二·未 尊敬·用 過去体 接助 分かち て 乗せ られ ける に、 乗せなさったところ、 ことのほかに タ四·用一 経信卿 遅参 の 間 経信卿が定刻になっても参上しないので、 (白河院は)とりわけ 1から 分けて 経信卿が (編者→白河院) (編者→白河院) 経信卿は一 シク·用 過去·体 接助一 御気色 あしかり ける に、とばかり 待た れ て (経信卿は)三才(漢 夕四·未 尊敬·用接助 ラ四·用 完了·用過去·体 接助 参りたり ける が、三事 ご機嫌が 悪かったが、 しばらくお待ちになって、(ようやく経信卿が)参上したが、 詩,和歌·管絃)を ナ下二·用 存続·体 断定·用 接助 カ四·用一 格助 断定·用 接助 かね たる 人 に て、 みぎは に ひざまづき て、「やや、いづれ の 舟 にて かね たる 人に て、 兼ね備えた人で、 ひざまずいて やあやあどの舟であっても(いいから) ミ辺に 丁(経信卿→舟の遭ぎ手) (編者→経信卿) 係助サ下二·用 補ハ四·命 格助 も 寄せ候へ。」と、 潜ぎ寄せなさい。」と ハ四,未 尊敬用 完了·用 過去·体一 言は れ たり ける、 おっしゃったのは、 格助ラ四·用 接助 時 に とり て いみじかり けり。 当時にあって シク·用 過去·終一 すばらしかった。 →白河院)(編者→経信卿) サ変·未一 かく 言は ん れう に 遅参せ られ ける と ぞ。さて」 ハ四·未 鏡曲,体 (省略) 尊敬·用 過去·体 格助係助 |経信卿は一 このように言わんがために一 管絃 の 舟 に 乗り て 格助ラ四·用 接助 遅れて参上なさったということだ。 さて、(経信卿は)管絃の舟に 合2から 乗って 百河院に丁(編者」 →白河院)(編者→経信卿) \ サ変·未一 詩歌 を 漢詩と和歌を(白河院に)献上なさった。 尊敬·用 完了·用 過去·終 格助 ラ四·終 格助 係助 られ たり けり。三船 に 乗る と は これ なり。 断定·終 三船に乗る」とは このことである。 3 説話

解決済み 回答数: 1