学年

教科

質問の種類

英語 高校生

①の4と5番、②の2、3、4番が分からないので教えていただきたいです。また、回答している部分は合っているでしょうか?

LESSON 22 1強調表現 1. It is you that should make a decision. 2. I do believe that we have the ability to overcome our difficulties. >文の一部をIt is と that の間に入れて, 「~なのは…だ」 と「…」の部分を強調します。その他, d +動詞の原形で動詞の意味を強調する方法もあります。 2名詞構文 1. I cannot make a decision to choose just one. 2. The author had an enormous influence on young people. ><a [an] +形容詞+~する人>, <have [get. give, takeなど] +a+名詞》, <所有格+名詞> では動詞や形容詞を中心に表現することを, 英語では名詞を中心にして表現することがあります 日本語を参考に,( Rearrange the words in the appropriate order. )内の語句を並べかえましょう。 1. (in Tsukuba / it / that / was) we first met twenty years ago. つくば 私たちが20年前に初めて会ったのは筑波でした。It was in Tsukuba 2. It (because / he /is/is/ nice) that he is loved by his classmates. 彼がクラスメートから好かれているのは,彼がいい人だからです is because he is nice 3. I (do / honesty / that / think) is the best policy. 正直が最良の策だと私は強く思います。 do think that honesty 4. He (call / her / made / to /a phone) yesterday to ask for help. 彼は昨日,助けを求めるために彼女に電話をかけました。 5. Medicine (great / has / made / progress) in the last hundred この100年で医学はものすごい進歩を遂げました。 years. 2日本語を参考に,空所に適語を補いましょう。 Fill in each blank with the appropriate word. 1.(It)(was ) yesterday (( that 私が彼に会ったのは昨日のことでした。 ) I met him. od A ) that she was a nice person. 2. He ( ) ( 彼は彼女がいい人だと心から信じていました。 3. We had a meeting to その問題の解決策を見出すために私たちは会議を開きました。 find ) to the problem. a 4. I have ( )( )( ) with him to meet at the station. 私は駅で彼と会う取り決めをしました。 5. She had a promise never to tell a lie again. 彼女は二度と嘘をつかないと約束しました。 in Hiroshima( that )( did 彼女が生まれたのは広島でした。 6. she was born.

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

36 なぜこの文が受動態になるのかわかりません、、、 初歩的な質問で申し訳ないです、、、 どなたか教えて下さると幸いです

ロロロ O was being given ② has been given_ ③ was giving (④ gave く松山大) は前半の文意とつながらない。 34 進行形の受動態-be being done 準 Point 014 Point 014: 群動詞の受動態 群動詞の受動態の考え方 >成句表現で1つの動詞と同じ働きをするものを群動詞というが, 群動詞を 受動態にする場合,その群動詞を1つの固まりとして考える。したがって, A spoke to B「AはBに話しかけた」であれば,その受動態はB was spoken to by Aとなる。 35 基本 On his way home, Taro was ( O spoken at ③ spoken by )a stranger. 2 spoken to by ④ spoken with by 35 ロロ 〈千葉工大) 36 彼はアラスカへ行ったまま, 連絡がありません。 ロロ□ He has never (been / for / from / he / heard / left / since) Alaska. 群動詞の受動態/完了形の受動態/by A の省略 >群動詞 hear from A「Aから便りがある」( 758)の受動態, 完了形の受 動態(→33), by Aの省略( 30) という3つのポイントを含んだ出題。 36 標準 く北海学園大) 30 「この寺院は美しいですね。 建てられてからどのくらい経つのですか」 「この寺院は1343年に建てられました」 31 ダンスパーティーの音楽は, とても音が大きくて, 遠くからでも聞ごこえた。 32 冷蔵庫の中の温度は, 中の食べベ物が腐らないように, 低く保たれなければなりません。 33 私のバッグが盗まれたので, できるだけ早く警官を見つけなければならない。 34 プレゼンテーションが行われている間, 教師たちはメモを取り続けた。 35 家に帰る途中, タロウは見知らぬ人に話しかけられた。 30 0 31 3 32 ① should kept → should be kept 33 (② 34 ① 35 ② 36 been heard from since he left for

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

問2の(あ)をneverthelessにしてしまいました。 答えは3番です。確かに対比されてるから3番になるなとは思ったのですが、なぜ2番が駄目なのか明確な理由がわかりません。 どなたか教えて下さると幸いです

* that pen starts off as being his or her thing and goes back to being 制限時間20分/297 words/解答:本冊p.76 Control of it while you are using it. But ( あ ), if French borrows When one language takesa word from another language, it is said ,the expressions borrow' and loanword' do not instances a word which has been borrowed is returned, Seem good in this context. If you borrow a pen from someone, then to borrow that word, and the word which is borrowed is called a the word tennis from English, English still keeps the word and without the original borrowing language losing it. For example, the though usually with some small difference in meaning, and still his or her thing when you have finished with it, with you having 問題 7 wow vague. Although the new meaning "( う )" is disliked b 次の英文を読み、設問に答えなさい。 me people in France, it is used widely. So French is an example of longuage that did get its own word back in the end, by borrowing one that had already been borrowed from it. 2 loanword. However, 文脈上、下線部(a)~(d) の語句の意味に最も近いものをそれぞれ 1. 3 1つずつ選びなさい。 cases ② meanings ④ places hardly ④ slowly 3 minutes ① basically remarkably (2 4 (3 correct (2 frequent (3 traditional 4 usual 5 French will probably never give it back. 2) unclear uncommon 3 unknown の untrue In some 10 文脈上、空所(あ)~ (う)に入れるのに最も適切なものをそれぞれ 1つずつ選びなさい。 6 2. 社 (あ) 0 in addition 2 nevertheless English word realise was originally borrowed from Erenoh (3 on the other hand の therefore 7 sixteenth century with the meaning 'make real'. And todav it oo. ② possible ④ surprising (い) difficult still be used in English with this meaning. In this sense it is ( い ) 3 strange 8 to speak of realising plans or dreams. Then later the word realios (う) Come true 社 gradually developed another meaning, which is 'to understand の face reality 6) 3 make oneself understood with the clearness of reality', as in the sentence I hadn't realised that 4) understand clearly you already knew my mother. In fact, for most English speakers this has now become the standard meaning of realise. And interestingly, this new meaning has recently been borrowed back by the French, so the meaning of the French word realiser is 22 2 3 3

解決済み 回答数: 1