学年

教科

質問の種類

英語 高校生

It について教えて頂けないでしょうか?🙇‍♂️🙇‍♂️🙇‍♂️ 赤く手が囲った it は何を指していますか? よろしくお願いします。

IHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH昌昌有HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHIH昌昌昌有HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH昌HH Questions 158-160 refer to the following 硫環可. To: Picrre Gerard <p.gerard@cxucp.com> From: Emily Leclerc <e.leclerc④cxucp.com> Date: August 10 Subject: Help with new cmployee orientation Hi Piere。 As you Know three employees will start working in our office from September 8.One of will be joining the youdo be his mentop He university as YOu,SO Tam sure you wil have a loteto talk abouu youo prepareen outlinを or a training DrOgram mit e信WS We still have some would bc gooddf we could Your 8VWIabiHiKY. 43を押しをいまう307 ( 本文の訳と語注 ) 問題158-160は次のEメールに関するものです。 宛先: Pierre Gerard <p.gerard@cxucp.Com> 送信者: Emily Leclerc <e.leclerc@cxucp.Com> 日付: 8月10日 件名: 新入社員のオリエンテーションに関する御力添え こんにちは、Pierre 知っての通り、9月8日より3名の新入社員が私たちのオフィスで働き始めます。そのうちの一人で あるNorris Faureは雑誌部門に加わる予定です。 私はあなたに彼の指導者にはなってほしいと映ってい ます。彼はあなたと同じ大学を卒業したので、あなたたちにはきっと話すことがたくさんあるだろ うと思います。 Norris向けの研修プログラムの概要を準備して、8月31日までに私に提出してください。倫が就議を 開始するまでにまだ多少の時間があるので、この件について直接話し合うことができると好ましい でしょう。あなたのご都合を私に教えてください。 よろしくお願いいたします。 Emily 【語注】orientation [オリエンテーション」 start doing 「し始める」 magazine 『冬謎」 department [部門] mentor「指導者] graduate from 一「一を卒業する]」 プuniversity「夫掌 prepare「一を準備する] outline 「概要] training program 「研修プログラム」ノsulbmit A to B 「AをBに提出する プin person [直接] プavailability [都合」

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

赤丸の up の訳し方と品詞を教えて下さい。 形容詞で「上への」という意味で、上にあるを意訳して「フェスティバル前日に取 り付けられる」 と述べているのでしょうか? よろしくお願いします。

To all Maple Ci residents: About The Maple Shopping Street Festival The Maple Shopping Street committee is planning a 雇請 fesivalon November 3. eS yo gtQore AN IO TecOnsider shopping here)) We Support us and join ustto make the festival Succgssfuh 価還較 3 want to Participate Or no還還時 refer to the instructions below. All store owners on the shopping street: CO uS(tO put decoration% On YOur doors and in window displays Ilbeup the festivaDand n the morning .Also、please refrain from putting any signs or flags on the sidewalk during the festival. How to contribute: There are two ways for you tO SuUDDOTt US. -Maple Supporter Help us clean and decorate Maple Shopping Street for the festival. Some students who go to schools in Maple City will join us. -Premium Maple Supporter We are welcoming Maple City citizens to join our committee to help organize the festival. We will have weekly meetings at city hall every Wednesday. IMaple Shopping Street Festival Booklet: We will distribute booklets to visitors for free. If you want your store to be advertised in the booklet、please e-mail Greg Thompson at thompson.g@ms.com. The fee is $500 for a half-page ad and $900 for a full-page ad. Restaurant owners on the shopping street: We are asking restaurants to make a special takeout menu for the festival. 還 本文の訳と語注 ) Maple市在住の皆様: Maple商店持フェスティバルについて Maple商店街委員会は、11月5日に年に一度のフェスティバルを計画しています。これは、大規模な ショ にの な買い物客の一人でも多くの方に、ここでの買い物を再検討してい ただくためのものです。 私たちは、本フェスティバルを成功させるために、皆さまにご支援とご参 加をお願いしたいと思っています。参加をご希望になかるかどうかにかかわらず、下記の指示をご参 照ください。 PR SN 商店街の店舗所有者の皆様: 店舗の ドアとショュ ーウィンドウは飾り付けをさせてくださ い。和飾り付け はフェスティバル前日に月投身軸 翌日朝に取り除かれます。また、 フェスティ バル開催中は、看板や旗を歩道に設置すずことはお控えください。 owa 貢献の方法: 私たちを支援していただく 方法は2つございます。 -Mapleサポーター フェスティバルに向けてMaple商店街の清掃、飾り付けをお手伝いください Maple市の学校に通う生徒の一部が加わってくれます。 -プレミアムMapleサポーター フェスティバルの運営を支援するため、Maple市民が委員会に加わることを歓迎い たします。 毎週水曜日に市役所で週に一度のミーティングを行います。 Maple商店街フェスティバルパンフレット: 訪問者には無料でパンフレットを配布します。もしこの パンフレットで責店舗が広告されることをご希望の場合は、 thompson.g@ms.com までGreg ThompsonにEヒメールをお送りください。 広告料は半ページで500ドル、 全面で900ドルです。 商店街のレストラン経営者の皆様: レストランには、フェスティバル用に特別おテイフクアウトメ ニューを作ってくださるようお願いしております。

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

一番上の文のWhileはどういう意味ですか?

surround 「を取り凍む 日give evidence or AAの徴修を示す」 supremely 5ううえなく」 smooth [円滑な」 5口lonely「鬼独 日advise O to 。「Oに… するように勧める」 go out 「外出する] 第 2 段落 In a typical situation,such as your first day at a new school、you get the impression that everybody else iS confident and knows all the others、 while you are helpless and alone. 2But in reality most people put on a show of confidence to hide their true feelings They may be as lonely as you. *There is no reason at all to assume that in a big qty for example, all the people around you are leading active, rich、fulflling lives。 while you alone are on the outside looking in. SYou may be less capable of concealing your ]oneliness than others. SYou must try to put on a cheerful face: nobody wil greet you at aparty 計 you look utterly depressed. 7Another point to remember is that you should ty to avoid joining groups Where in fact You are a total stranger. “For many reasons cstablished groups do disike intrusions and to accept you requires considerable effort. However,。 症 you can offer something special any grouD may need, your enty may be quicker and less troublesome. 新しい学校での初日のような典型的な状況では> 自分以外の人は皆自信にあふれ, 他の人た ち全員と知り合いなのに, 自分だけが無力で 1 人ぼっちであるという印象を受ける。 2しかし, 実際にはたいていの人は, 本当の気持ちを隠すために> 自信があるふりをしているのだ。 3彼ら は同じくらい孤独なのかもしれない。*たとえば大都市では。 周りの人は皆活動的で, 豊かで, 充実した生活を送っているのに, 自分だなけが外にいて覗き込んでいるのだ, と思い込む理由は まったくない。 5他の人と比べて 孤独であることを了賜すのが下手なのかも しれない。 6明るい 表情をするように努めなければならない< すっかり落ち込んでいるように見えたら, パー ティーの席で誰も挨拶してくれないだろう。 7もう 1 つ党えておく べき点は, MNOn らちない人ばかりの集| に加わるのは避けるように区めるべきである> !多くの理由で、すでに出 来上がった集団は立ち入られることを識い, 員MMMMMNANUOWSでて ?しかし, つのの人でか よ 、間 量もなく入っていけるだろう。 WE 1 typical [典型的な」 210 hid。 は日前を表す副詞用法の不定調人<

解決済み 回答数: 2