学年

教科

質問の種類

英語 高校生

evergreen のcheckの答えどこですか?ありますか?

Oney 名詞 いう り, O 良 € の意味を考え Check その一例で, -ing形と-ed形の使い分けには注意が必要。 exciting は excite の現在分詞形, excited は excite の過去分詞形で, excite は 「(人)を興奮させる」 という意 味の他動詞。 したがって, exciting は「(人)を興奮させる 「ような」 という能動の意味 (giving excitement) をもち, excited は「(何かに) 興奮させられた」 という受動の意味 (given excitement) をもつことになる。 exciting supporters とすると, 「(人)を興奮させるよ うなサポーター」という意味になる。 〈分詞+名詞〉には、日常的によく使われ、日本語化している表現も 多い。 カタカナ語と英語の違いに注意しよう。 ( )内の動詞を適切な分詞の形に変えなさい。 1) She was shocked at the (break) guitar. 2) There is a cat (sleep) on the roof. 3) This is a picture (paint) by Picasso. 4) She received (disappoint) news. Part 2 boiled egg (ゆで卵) boiling water (熱湯) fried chicken (フライドチキン) frozen food (冷凍食品) iced tea (アイスティー) rising sun ((昇る) 朝日) smoked cheese (スモークチーズ) used car (中古車) <-ing +名詞〉が〈動名詞+名詞〉の場合もある。〈分詞+名詞〉が 「~している・・・/~された・・・」という意味を表すのに対し, 〈動名詞+ 名詞〉の場合は、「~するための・・・」という意味を表す(p.231)。 1 JOHONAN 2 補語になる分詞 (叙述用法) SV+分詞 動詞が keep などの場合 TARGET (1) He kept saying that he loved me. (2) His eyes remain closed. (bid) vai stenent adt (S (1) 彼は私のことを愛していると言い続けた。 tot (alla) boote W (B (2) 彼の目は閉じられたままだ。 158 - Squal oda ( 分詞 Part 2 補語になる分詞 (叙述用法 形容詞となった分詞 (分詞形容詞)

未解決 回答数: 0
数学 高校生

なぜan≠0を確認するのですか?0だと成り立たないのはわかりますが、なぜ初めにそれを確認しようという考えになるんですか?

考え方 Check 例題292 分数型の漸化式 ( 1 ) a=- Focus で定義される数列{an}の一般項an を求めよ. EUDO MALWARE 1 an+1= 2 9 ○ an の逆数 フェン [an] (s) + Dg=+D THR An 2-an これまでに学んだ漸化式の解法が利用できないか考える。ここ では,漸化式の両辺の逆数をとって考える. ここで,(bm- 1 - をbn とおくと, 与えられた漸化式は,例題285 +29 an (p.505) のタイプ (an+1= pan+g) となる よって, 解 an+1=0 と仮定すると, これをくり返すと, an-1=An-2=・・・・・・=α1=0 1 となり, α= -≠0 と矛盾するので, an 0 (n≥1) 与えられた漸化式の両辺の逆数をとると, 1 2-an 2 an+1 an an 1 an = an= 3 漸化式と数学的帰納法 *** an=0 1 2-1+1 --1 n=1のとき, α= ASTERKE (南山大) ituto Ce *********** とおくと, bn+1−1=2(6n-1),bx-1=1 したがって,数列{bm-1} は初項1,公比2の等比数列だから、 bn-1=1・2n-1 より, bn=27-1+1 SCD &+s+an+ an+1= &+as+ bn+1=26-1,b1=-=2 a1 となり,n=k+1 のときも成り立つ. よって、すべてのに対して, an≠ 0 が成り立つ. 421 5 (1 -$+187 HEJN の逆数 2-an より, an=0 のとき, αk=0 と仮定すると,n=k+1 のとき,k+1=- an :=0 α=2α-1 より, a=1 1=27-1+1 より, an= 分数型の漸化式は逆数で考える 10.3 例題292 で an≠0 は,これから学ぶ数学的帰納法 (p.532〜) を用いた証明もでき 104030 る. <an=0 の数学的帰納法による証明> 1/12/3=1 -≠0 トキノを確認するときとの ちがいは? (- 1 2-1+1 HOHES - C ak 2-ak *0 513 + CES また、分数型の漸化式は,例題292のように逆数を考える方法だけでなく,例題 293 (p.516) のように特性方程式を利用する解き方もある。 SET 8 数 列

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

この問題をといてもらえませんか?

arrived kept take found gave get looked made pick tell was have reached 例 My hotel (is) near Los Angeles International Airport. 私のホテルはロサンゼルス国際空港の近くです。 1. I( ネットでホテルの予約をしました。 ) a hotel reservation on the Internet. 2.I( ) my 13-hour flight to London tiring. 私の13時間のロンドンへのフライトは疲れると思った。 3. Jane ( ) at her hotel late at night and went to bed soon after is stayed checking in. ジェーンは夜遅くホテルに到着し、チェックインするとすぐに寝た。 ) me how to ( 4. Excuse me. Can you ( Station? すみません、新宿駅への行き方を教えて下さい。 5. From the air, the Rocky Mountains ( blue sky. 上空からはロッキー山脈が真っ青な空を背景に美しく見えました。 6. The round-trip flight( ) beautiful against the clear ) me 10,000 mileage points. Now I 7. The strong coffee ( 濃いコーヒーが長いフライトの間、私の目を覚ませ続けた。 ) canceled, so I ( ) to Shinjuku ( ) enough points to go to Sydney. 往復のフライトで1万マイルのポイントをもらった。 さて、これでシドニーに行ける。 ) me awake during the long flight. ) the airport two hours before my flight. 8. The flight home ( an extra day. 家に帰るための便が欠航になったのでシンガポールに一日余分に滞在した。 9. I ( 空港にフライトの2時間前に到着した。 ) you up at the airport and ( ) in Singapore 10. The shuttle bus will ( you to your hotel. シャトルバスが空港に君を迎えに来ます。 そしてホテルまで送ってくれるでしょう。

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

英語和訳です! toの用法の単元なんですが、このピンクでマーカー引いたところがどんな用法でどうしてこう訳されるのかがわからないです! よろしくお願いします!

<英文構造> Thomas Alva Edison is said to have led the world into the age of technology. He invented 完了不定詞 lead ~ into... 「~を・・・へ導く」 many of the technologies vital to the modern world. Although he patented over 1,100 technologies を修飾 inventions, many were improvements / to the inventions of others. A lot of invention ↑ many of his inventions nowadays improves existing products and processes to make them a little bit more effective. V 0 to 不定詞の副詞用法 And Edison started all that off. 3 不定詞 (2) ↑前文の 「既存の製品と製法を改良すること」を指す FOCUS 不定詞(2) Thomas Alva Edison is said to have led the world into the age of technology. : A is said to do 〜 「A は〜すると言われている」 のto不定詞が, to have+過去分詞の完了不定 詞の形になっている。 to 不定詞の内容が、 主節の動詞 (ここではis) よりも前のことを表してい るので, is said to have led the world into 〜を 「世界を~へと導いたと言われている」と訳す。 voltraph (→ 重要構文9 ) ◆l.2 the technologies vital to ~ : vital は前の technologies を修飾。 形容詞が後ろから前の名詞を修飾 するのは, 形容詞が修飾語句を伴う (ここでは vital は to the modern world を伴っている)場合 lineである。 l.4 make them a little bit more effective: make +0 +C「~を… にする」 の表現。 them は前述の existing products and processes を指す→ 「既存の製品や (製造) 過程をもう少し効果的なものに する」。 Vocabulary Check □ technology 「(科学技術」 □ invent 「~を発明する」 □ vital 「きわめて重要な」 □ improvement 「改良 (したもの)」 process (S) PET 20001. [訳] トーマス・アルバ・エジソンは、世界を科学技術の時代へと導いたと言われている。 彼は現代世界にとっ てきわめて重要な技術の多くを発明した。 彼は 1,100を超える発明品の特許権をとったが、 多くは他人の 発明品を改良したものだった。 今日では多くの発明は、もう少し効果的なものにするために既存の製品と(製 造) 過程を改良している。 そして, エジソンがそういったことをすべて始めたのである。 af yoludsoov ortner 「物を作り出すための) 過程」 Vocabulary Plust □ existing product □ effective □ start off / start off ~ 「既存の 現存する」 「製品」agene 「効果的な」 「~を始める」 font istnatoa 13

回答募集中 回答数: 0