学年

質問の種類

英語 高校生

憧れの人にファンレターを書く課題です⬇️ 下の自己評価、良ければしてほしいです!スペルミス、文法ミスがあれば書いていただけると嬉しいです〜✨

(例) Dear Mr. Usain Bolt, My name is Kento, and I am a high school student in Japan. I saw your 100-meter race in the Olympic Games in London. Since then, I am your fan. I am in the track and field club in my school, and I want to run like you in the near future. Sincerely yours, Yamamoto Kento Dear Ms. Miura Asami, My name is..." and I am a • high school student in I get I see often you on TV. Each time energy from Your Sauile! I think you have been energy I many people with your smile. I want to be a person Who... never stop suile too. Sincerely yours, 【自己評価】 内容 配点 4 3 ファンレターの形式を取って書いてあり、 ファンである事が、 読み手に十分に伝わる 内容である。 2 ファンである事が伝わる内容である。 1 ファンである事が伝わり難い。 0 上記に該当しない スペリング・文法 スペルミスが3つ以内である。 少し (3つ前後) はあるが かつ、文法ミスについて、 内容をしっかり理解できる程度である。 スペルミスが5つ以内である。 かつ、文法ミスが目立つ (3~5程度)が 読んでいて理解はできる程度である。 スペルミスが7つ以内である。 かつ、文法ミスが多く、読んでいて理解が難しい。 上記に該当しない Score 文章量 6文以上の英文で書いている。 (Dear~ Sincerely yours を除く) 5 文以上の英文で書いている。 (Dear~ Sincerely yours を除く) 4文以上の英文で書いている。 (Dear~ Sincerely yours を除く) 2文以上の英文で書いている。 (Dear~ Sincerely yours を除く) 上記に該当しない /10 自己評価 【A・B・C】

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

インタビューを受けた、と書いてありますが 、なぜ受動態になってるのでしょうか? インタビューを与えた(give) だから、ブラジル人にインタビューをしたと思ったんですけど、、

1 Creativity is effective novelty. V 和訳 創造力とは、有用な目新しさである。 novelty 「新しさ」 2 (That is to say), it is doing or making something new [that solves a SV problem or usefully changes how we act, think, or feel J. bro sin 和訳 つまり創造力とは、問題を解決したり、行動、考え方、感じ方を効果的に変え たりといった新しい物事をしたりつくったりすることなのだ。 that is to say 「すなわち」、 solve 「解決する」 3 To be creative, then, can be as simple (as seeing something (everyone V C else sees], but thinking what no one else thinks about it). どんな 文法?? 和訳 創造的であるということは、他の誰もが見ているものと同じものを見て、それに ついて他の誰も思いつかないようなことを考えるといった単純なものだと言える かもしれない。 166 4 Other times, it requires taking ideas or processes that people usually 0 view as being unrelated and finding some fruitful connection between them. do 和訳 またある時には、人々が普通無関係だと思う考えや行為を取り入れたり、それ らの間に意味のあるつながりを見つけたりする必要がある。 view A as B 「AをBとみなす」 fruitful 「有益な」 1 Recently, we gave an interview (to a Brazilian journalist) about

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

3文目のto be creative は副詞的用法と考えて良いのでしょうか?それともまた別の考え方でしょうか?

2 構文解析 Creativity is effective novelty. V C 和訳 創造力とは、有用な目新しさである。 367) 福 novelty 「新しさ」 (That is to say), it is doing or making something new (that solves a S V D problem or usefully changes how we act, think, or feeljarisato 和訳 つまり創造力とは、問題を解決したり、行動、考え方、感じ方を効果的に変え たりといった新しい物事をしたりつくったりすることなのだ。 that is to say 「すなわち」、 solve 「解決する」 3 To be creative, then, can be as simple (as seeing something everyone else sees], Extor 文法?? C but thinking what no one else thinks about it). 和訳 創造的であるということは、他の誰もが見ているものと同じものを見て、それに ついて他の誰も思いつかないようなことを考えるといった単純なものだと言える かもしれない。 4 Other times, it requires taking ideas or processes that people usually 5 0 view as being unrelated and finding some fruitful connection between them. またある時には、人々が普通無関係だと思う考えや行為を取り入れたり、それ らの間に意味のあるつながりを見つけたりする必要がある。 view AasB 「AをBとみなす」 fruitful 「有益な」

回答募集中 回答数: 0