学年

質問の種類

世界史 高校生

こちらの問8番についての質問です 答えは北京条約なんですけどネルチンスク条約がダメな理由が知りたいです

ルの第1次 4 年, されたが, 批判はタ る。 1958 社会主義 結果とな ソ連は, 1962年 は名指 突事件 を記せ。 問2 下線部①について, 国連軍の最初の総司令官は誰か。 ★問3 下線部②の時期の国内締めつけ政策のスローガンはどれか。 a 批林批孔b 百家争鳴運動 C d反右派闘争 問4 下線部③の憲法で社会主義に至るまでの中国革命の性格は何と規定された 問5 下線部 ④について, 郷村を基礎とする政治・文化・経済・軍事面を含む農 個人の業 業共同体は何か。 問6 下線部⑤について,中ソ対立で,親中国路線をとった東欧社会主義国はど 第10章 した は「実 ガン 軍を 握す 得な 続い 夫人 の死 ■事 と, こか。 車 問7 下線部⑥について,この条約に反対し,1964年に中国を承認した西側の国 人はどこか。 問8 下線部⑦について, 極東での中国・ロシア国境の大筋が確定した歴史的条 約は何と呼ばれるか。 問9 下線部⑧について, 中華人民共和国が国際連合の代表権を獲得したのは何 年か。 問10 下線部 ⑨について,「四つの現代化」の内容を記せ。 問11 下線部 ⑩ について, 1984年に香港返還協定を締結したイギリス首相は誰か。 ★ 問12 下線部 ①について, 1989年に共産党総書記,1993年に国家主席に就任した 人物は誰か。 205

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

最初のwhileは、〜だがっていう意味じゃダメなんですか?あと九行目のアラブ世界中にっていうのは、アラブを通して世界中にっていう意味であってますか?

音読をしよう! 02 While it is common to speak of the “Silk Road." // no one seems to mention a “Coffe Road" even though some of its segments would be equally ancient and the relationshin established just as lasting. // Originating sometime prior to 525 in the Ethiopian province of Kaffa/ (from which th drink gets its name), // coffee was first used as an aid to religious prayer. // By the mid-15 century, // coffee drinking had sailed from Yemen up the Arabian Peninsula, // leaving in path the world's first coffee farms. // Indeed. / coffee always traveled in easy partnership wit Islam. // The world's earliest coffee houses opened in Mecca / and from there sprea throughout the Arab world. // Each culture along the Coffee Road left its mark on the drink. // In Yemen, which held global monopoly on coffee for hundreds of years, // the roasting of coffee became custom.// Yemeni people traded the beans via the Red Sea port of Mocha // (afte which, centuries later,/Americans would name their chocolate-flavored coffee). // h Turkey, various spices including cinnamon were added. // The Tunisians improved the drin with orange-flower water, // and the Moroccans added dried rose blossoms/as wella balsamic spices. // コンシーダード Coffee was considered a problem by many people from the start. // Catholic official wanted it banned from Europe. // After all,/ Christians drank wine but Muslims dran coffee. // Had Pope Clement VIII not been willing to try the drink of the non-believers, // th Coffee Road might never have reached Europe. // But instead of banning it, in 1600/th Pope declared it delicious and blessed the coffee. / His decision effectively threw open thr gates to a lively new culture // the European coffee house, // セローにごる Within the next 100 years, cafes sprung up all over Europe, // starting in Venice. Given the delight in the stimulating drink / and its commercial potential, // Europeans brough ■he coffee plant to their colonies in Indonesia and the Americas, // Around this time the Coffee Road took a surprising new turn / and entered Japan through the back door. // Dutch Merchants in Japan, who were permitted to live only on the small artificial island of Dejima 「were enthusiastic coffee drinkers. // From 1641, // knowledge of coffee began aki アスティック through this fan-shaped island. // 日本語訳 正正 C00229 「シルクロード」について話すことはよくある一方で, // 「コーヒーロード」について話す人はい ないように見受けられる。コーヒーという分野の一部は網と同じくらい古くからあり,/築かれ た関係もちょうど同じくらい長続きしているはずなのにもかかわらず、である。// 525年より前のあるとき,エチオピアのカッファという州で誕生し/ (この地名にちなんでこの飲 み物の名前がつけられた)/コーヒーは、最初は宗教的な祈りの補助として使われていた。 //15 世紀半ばまでに, //コーヒーを飲む習慣はイエメンからアラビア半島へと船で海をわたって伝わ り,//行く手で世界初のコーヒー農園ができていった。 // 実は、コーヒーは常にイスラム教と 調和して伝播していったのだ。//世界最古のコーヒーハウスはメッカでオープンし、そこからア ラブ世界中に広がったのである。 // コーヒーロード沿いのそれぞれの文化が、 この飲み物に影響を残している。 // イエメンでは,/ 何百年にもわたって, コーヒーにおいて世界で独占的な地位を占めていたコーヒーの焙煎が慣習に なった。 // イエメンの人々はモカの紅海に面した港を経由して豆の取引を行った // (この地にちな んで何世紀も後に,/アメリカ人がチョコレート風味のコーヒーに名前をつけることになる)。// トルコでは,/シナモンなどの様々な香辛料が加えられた。 //チュニジア人は橙花水を加えてコー ヒーの風味をよくし, // モロッコ人は乾燥させたバラの花びらを加えた/バルサムの香辛料だけで なく。// Lesson 2 コーヒーは初期より、多くの人々からやっかいな問題だとみなされていた。 // カトリック教会の 聖職者たちは、 ヨーロッパでコーヒーが禁止されることを望んでいた。 // なにしろ,キリスト教 徒はワインを飲んでいたが, イスラム教徒はコーヒーを飲んでいたからだ。 // ローマ教皇クレメンス 8世がキリスト教信者でない人々の飲み物 (であったコーヒー) を飲んでみなかったら, // コーヒー ロードはヨーロッパにたどりついていなかったかもしれない。 // しかしコーヒーを禁止するどころ か、1600年に, 教皇はコーヒーがおいしいと言明し、 コーヒーを祝福した。彼の決断が功 を奏し、活気ある新文化への門戸が開かれたのだった // ヨーロッパのコーヒーハウスという。 そこから100年もしないうちに, / ヨーロッパ中に喫茶店が誕生した / ベネチアに始まって。 この刺激作用のある飲み物を飲む楽しみと,そのビジネスチャンスを考慮して、 // ヨーロッパの 人々はコーヒーノキ [コーヒーの木] をインドネシアおよび南北アメリカ大陸の植民地に持ち込ん だ。 // この頃/コーヒーロードが驚くべき新たな展開を見せ、裏ルートで日本に侵入したの った/日本在住のオランダの商人たちが,長崎沖の出島という小さな人工島にしか住むこと 許されていなかった。熱狂的なコーヒー愛飲家になっていたのだ。 // 1641年以降// コーヒ に関する知識が少しずつ日本に流れ込み始めたこの扇形の島を通じて//

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

答えあっていますでしょうか🥲🥲

③ ほぼ同じ意味になるように空所に適切な語を入れなさい。 97. (a) I don't like violent TV programs or movies. 通常 care for A Aを好む 〈奈良大 > (b) I don't care (for) violent TV programs or movies. 98. (a) It is nice to study abroad. But you must also consider the cost. (b) It is nice to study abroad. But you must also take the cost (into) consideration. take A into consideration m 4 英文とほぼ同じ意味を表す文を選びなさい。 〈活水女子大 > Aを考慮に入れる prow soilog edT 10 sq In919nib 801☐ 99. A teacher can always find fault with his students' behavior. ① A teacher can always criticize his students' actions. 19 2 olam of bobnoint ② A teacher can always encourage his students to make an effort. ③ A teacher can always get his students to be active. ④ A teacher can always see his students' efforts. 100 How <近畿大〉 )内の語または語句を並べかえて適切な英文を作りなさい。 日本語が与えられているものは、 5 その意味になるように並べかえること。 □100. 私は父を見送りに空港に行った。 I went to the airport (father / my / see / to / off). to see my father off. □101. 彼は一晩中窓を開けたままにしておくと言ってきかなかった。 He (on / all / the / open / window/keeping/insisted) night. insisted on keeping open the window all <東京理科大 〉 〈兵庫医科大〉

解決済み 回答数: 1