学年

質問の種類

古文 高校生

賜はせむ いただかせてくださいってどういうことですか? 賜は🟰尊敬語のお与えになる、なのに、いただかせるだと謙譲語になってしまいませんか? あと 賜る🟰謙譲語のいただく 給ふ(四段)🟰ここでの「賜は」「賜ひ」🟰尊敬語のお与えになる、(補助動詞の場合お〜する) であってますか?

LEVEL-2 第8回 「」 の文の謙譲語 「丁寧 全文解釈 ■重要語) 接助 助動詞接続助詞/尊敬語/謙譲語 (格助 完了 [終] A 格助力[] 下二[用] かかる程に、をとこども六人つらねて、庭に出で来たり。一人の男、文挟 こうしているうちに、男たち六人が伴って庭にやってきた。 (格助 (その中の一人の男が、文 四[未] 格助 格助 格助 四[用] 四[終] みに文をはさみて、申す。「内匠寮の工匠、あやべの内麻呂、申さく、玉の 格助 完了[体 四[用] 挟みに手紙を挟んで(皇子に)申し上げる。「内匠寮の工匠である、(私)あやべの内麻呂が、申すことには、(Aが)玉の 過去[体] 格助四[用] 格助四[用] 四[用] 格助 <補 なった木を作って差し上げたことは、 木を作り仕うまつりし事、五穀を断ちて、千余日に力を尽くしたること、 五穀を断 Q 千日余りの間尽力したこと(=大変な苦労) が、 打消[終] ク[未] 打消[終]接続 [体] 格助 少なからず。しかるに、禄いまだ賜はらず。これを賜ひて、わろき家子に 少なくない。 [四[未] 使役[未] そうであるのに褒美はまだいただいていない。(Bが)これ(褒美)をお与えになって、貧しい部下た 係助 格助四[体] A格助 下二[用]完了[終] 四[用] C格助 賜はせむ」と言ひて、捧げたり。竹取の翁、「この工匠らが申すことはなに 意志[終] ちにもいただかせてください」と言って捧げた。 竹取の翁は、 「この匠たちが申し上げることは何事 一係助 四[] [終] B係助連語 格助 事ぞ」と傾きをり。御子は我にもあらぬ気色にて、肝消える給へり。 [用]四[]存続[終] か」と首をかしげている。 皇子は我を忘れた様子で、 下二[用 《補〉 肝をつぶしていらっしゃる。 E 3 2 1

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

答え合わせてしてください

Lesson 01 演習問題 (want など + (人) +to不定詞) 4) 私 I de nobu ansvare won a adquod ① 日本語に合うように,( Id 内から適切なものを選ぼう。 1)I want ani / ask) Emi to read this booked suse I a 5) あ Dic Dic (私はエミにこの本を読んでほしい。) 2)I wanted / asked my sister to turn off the TV.digianaco (私は妹にテレビを消すように頼んだ。 ) 3) Please ( tell / want) Tom to attend the meeting tomorrow. (トムに明日会議に出席するように言ってください。)sis po 4) I don't ( ask / want ) my son to eat junk food. (私は息子にジャンクフードを食べてほしくない。) 5) Did you ( want / ask) Sam to call me? (私に電話するようにサムに頼みましたか。) ② 日本語に合うように、( 1) I( SHA 内に適切な語を入れよう。 ) Ryota ( ) ( ) here at nine. (私はリョウタに9時にここに来るように言いました。) 2) I ( ) Kate ( (私はケイトにあなたを助けるように頼みました。) 3) Do you ( ) me ( (私にお皿を洗ってほしいのですか。) 4) I( ) my brother ( ) ( ) ( (私は弟にこの部屋を掃除するように言いました。) 5) Mr. Yamada ( ) Kana ( )( (山田先生はカナに窓を開けるように頼みました。) 6) Jiro ( ) us ( ) ( ジロウは私たちにいっしょに遊んでほしかった。) ) you. ) the dishes? (5) ) this room. ) the window. ) with him. ③ 日本語に合うように,[ []内の語句を正しい順に並べかえよう。 1) 私はあなたにこの歌を歌ってほしい。 Ⅰ [ to sing/ want / you ] this song. I this song. 兄は私にテレビをつけるように頼んだ。 My brother [ asked / to turn on / me ] the TV. My brother 3) アツシにチケットを2枚買うように言ってください。 Please [ tell / to buy / Atsushi ] two tickets. Please the TV. two tickets.

回答募集中 回答数: 0
1/1000