学年

質問の種類

英語 高校生

この文で赤い下線のmakeとhasが共通関係となっていると書かれているのですが、andで繋がってなくても良いのですか?

with 名詞・名構文の 仮定法の 表現の把握 なの 文 人文の 比較表現の把握 78 比較級/〈as + 原級〉は「比べる相手」をチェック 次の英文の下線部を訳しなさい 合 The saying “Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise," which has been attributed to Benjamin Franklin, American statesman and all-around genius, has greatly strengthened the superstitious belief that sleep is more restful before midnight. 解 (-two biw) aldinog mood ad Jon bloow du (千葉大) 比較級や〈as ~〉を見ると,機械的に「より~」 「同じくらい〜」などと訳 法 してしまいがちですが、後ろに比較する相手がないと,訳としてピンとこない ものです。これは,〈比較級 + (than ~ )〉や〈as + 原級 + (as ~)〉において( ) 内が省略されるケースでも、何と比べているのかを文脈からとらえることが,英文の 構造を理解するためのポイントになるからです。 例題は長い1つの文ですが,まずこの文のSとVを確定してみましょう。 ことわざ(という) 早寝すること ~・・・にする 人(を) healthy, The saying "Early (to bed) makes a man c① S (副) S① (不) (Vi) Vt O かつ 早起きすることは and (等) early (to rise), (副) S② (不) (Vi かつ wealthy, c② and wise," c③ (等) ここで, The saying (ことわざ)に対して“ とがわかります。 の中身が同格関係を作っているこ 内の節がそのことわざです。 「早寝早起き」で1つの概念とと りますから、3単現 makes が使われています。 この後の which は関係代名詞の継続 saying で V は genius の後の has strengthened だとキャッチできますね。 用法で, そこからgenius までが挿入節になっています。 とすれば,文のSは The ~ 例題: 語句 saying ことわざ/ wealthy 形豊かな/ be attributed to N 「Nの作と思わ 「れている」 / statesman 图 政治家/ genius 天才/ superstitious 形 迷信的な/ ned 大いにを強くしてしょうに 通信的な 信念 has greatly strengthened the superstitious belief (副) という Vt (現完) 睡眠 もっと 休息を与える [that sleep is more restful omob a lon (同格節)→(接) 以前に S Vi (比) rolgirl on od yam C it = sleep 真夜中よりも以後 真夜中 (before midnight) [than it is (after midnight)]]. (省略) この課のポイントは同格のthat節 (→47課) 内の more restful という比較級の部 分のとらえ方です。 more と呼応する than ~が省略されています。 とすれば, than に続く 「比べる相手」 を文脈からキャッチしなければなりませんね。 節内の主語は sleep ですが, than の後に主語を置くと,こちらも sleep と考えられ るので、同一物(人) に関する状態の比較になります。つまり「睡眠はほかの何かより restful」というのではなく、 「睡眠は真夜中前のほうが〜よりもrestful」とすると, 真夜中前 (before midnight) と比較されるのは after midnight と見当がつきますね。 than の後に it (= sleep) is after midnight を補うと形が整います。 〈全文訳〉 「早寝早起きは人を健康にし、豊かにし、かつ賢明にする」というこ とわざは、アメリカの政治家であり、かつ多才な天才であったベンジャミン・ フランクリンの作と言われているが,睡眠は真夜中前のほうが休息がとれると いう迷信を大いに強固にしてしまっている。 演習 78 次の英文の下線部を訳しなさい。- (解説・解答 別冊: p.47) Like many native Italians, my parents were very open with their feelings and their love | would never hug their fathers. I guess they were afraid of not appearing | strong and independent. But I hugged and kissed my dad at every not only at home, but also in public. Most of my friends opportunity ~nothing could have felt more natural. (産能短大) 語句 native 形生粋の/hug Vt を抱きしめる / independent 自立した/ opportunity 与える

解決済み 回答数: 1
TOEIC・英語 大学生・専門学校生・社会人

青くしてある文の文構造と訳し方を教えていただきたいです🙇‍♀️ また、mainstream America の語順に違和感を感じていて、(American mainstream とした方が正しくない?と思ってしまいます、、)それも解説いただきたいです。

Neil Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I'm Neil. Georgie And I'm Georgie. Neil If I told you I'd been for a walk to see Big Ben and Buckingham Palace, you'd know straight away I was in London. Georgie But what if my walk went past cafes selling mozzarella and ricotta where I smelled freshly made cannolis and focaccia... Where would I be then? Neil Focaccia and mozzarella... you'd be in Italy, right? Georgie Yes, Italy, or 'Little Italy' to be exact - the neighbourhood in some cities where Italian communities settled and made their home. Neil These Italian arrivals opened shops and cafes selling food to their own communities. Soon dishes like spaghetti and meatballs attracted the attention of local people, and gradually Italian food became famous around the world. In this programme, we'll be taking a walk through two Little Italys, one in Argentina, the other in New York, and, as usual, we'll be learning some useful new vocabulary as well. But before that, I have a question for you, Georgie. According to a recent YouGov poll, which Italian food is most popular with British diners? Is it: a) pizza? b) lasagne? or c) garlic bread? Georgie I think it must be pizza. Neil Okay, Georgie, I'll reveal the answer at the end of the programme. One country Italians moved to was Argentina. In 1898, Giuseppe Banchero arrived in the neighbourhood of La Boca, the Little Italy of Buenos Aires, where many Italian immigrants started restaurants. Here, Hugo Banchero, grandson of Giuseppe, tells his story to Veronica Smink, reporter for BBC World Service programme, The Food Chain: Hugo Banchero Well, my grandfather came from Italy, from Genoa, from Liguria. He was born in the centre of Genoa and arrived here in 1898 at the age of seven and a half, and this pizzeria where we are was founded on March 28, 1972. We have been here for 91 years. Veronica Smink So what culinary traditions did they bring with them? Hugo Banchero Well, our culinary tradition is pizza, and we incorporated the faina from Genoa, which is a pizza with chickpea flour... Georgie In 1898, Giuseppe founded his pizzeria - a restaurant selling pizza. When a business is founded, it's established someone starts it, or sets it up. Neil Giuseppe brought the culinary traditions from his home in Liguria in northern Italy, including regional pizzas like faina and fugazzetta. The adjective culinary describes anything connected with cooking. Georgie But probably the best-known Little Italy in the world is an area of Manhattan's Lower East side in New York. Ninety percent of Italian immigrants who arrived in the US at the turn of the century came through this neighbourhood. Neil De Palos, one of the original shops selling Italian food in Little Italy, has been serving customers for 113 years. Here, Lou De Palo, co-owner and great-grandson of the original owner, Salvino, explains more about his family history to BBC World Service programme, The Food Chain: Lou De Palo 1925... when my grandmother, Concetta, and my grandfather, Luigi, got married, they open their own shop... it's the shop we continue today being the fourth generation working alongside my sister, Maria, my brother, Sal, and our children, the fifth generation. Our business has expanded; expanded to present the full food culture of the 20 regions of Italy. Little Italy is the stepping stone of the Italian immigrant. This is where many of the Italians first came through Ellis Island, and then settled here, and then eventually moved into mainstream America throughout the rest of the country. Georgie Lou De Palo is the fourth generation of his family to run the shop, and his children will be the fifth. Phrases like fourth or fifth generation describe the children of people whose parents immigrated to a particular country.

未解決 回答数: 1
1/16