Other Search Results
Recommended
Recommended
Senior High
Japanese classics
25の問題について質問です。25は、4段落の1行目の、いかでか安らかにの部分が、母の不安を和らげようと、母の気を紛らわすことに必死だったに相当すると思ったので丸だと思ったのですがなぜ違うのか教えてくださいm(_ _)m 次の投稿に全文解釈を投稿するので見ていただけると幸いです
Senior High
Japanese classics
問題dの「寄せ給へるに、」の 「る」は何故完了の連体形になるんですか? 意味が完了になることも理解が出来ていません。😭
Senior High
Japanese classics
古文常識について質問です! 参考書を解いていると、伊勢物語の「ひとのいき通ふべき所にもあらざりければ」 を現代語訳すると「身分の低い者が通うことができるような場所ではなかったので、」 となっていて、 解説に「男は女より身分が低いために通えないことを嘆いている」と書いてありました。 古文において、身分が低いものが高いもののところに通うのは難しい、という常識があるんですか?? 教えてください! お願いします🙏
Senior High
Japanese classics
古文の質問です! 160と162と164を教えてほしいです!! 160の答えは22211 162の答えは 雨も強く降る上に、ますますつらくなり、 涙の雨までも降り添って 164の答えは5 よろしくお願いします🙇🏻♀️
Senior High
Japanese classics
古文単語の「こちたし」は仰々しい。という意味で、おおげさな感じなのかなと捉えていたのですが、「ところせし」の意味にもおおげさだ。という意味があり、どうやって使い分けるのですか?🙏🏻
Senior High
Japanese classics
2と3あってますか? それと2の⑶教えてくだい 字汚くてごめんななさい🙏
Senior High
Japanese classics
2と3あってますか? 字汚くてすいません
Senior High
Japanese classics
教えてください
Senior High
Japanese classics
現代仮名遣いになおすの教えてください
Senior High
Japanese classics

Comment
No comments yet