Other Search Results
Recommended
Recommended
Senior High
English
下線部ウの訳し方がわからないので文構造と訳し方のコツとかあれば教えて欲しいです🙇♂️
Senior High
English
私の弟は赤ん坊のころからずっと牛乳が飲めません。 My brother have been unable to drink milk since he was a baby. ではだめでしょうか。 回答は My brother has not been able to drink milk since he was a baby. となっていました。
Senior High
English
私のおじは明日で1ヶ月入院していることになります。 My uncle will have hospitalized for a month tomorrow. ではだめでしょうか。 解答は My uncle will have been in hospital for a month tomorrow. です。
Senior High
English
ここでいうbreedingは飼育なのか育種なのか品種改良なのかわかりません。どう訳したらいいですか?
Senior High
English
() he come,please let me know. 解答はshouldですが自分はifにしてしまいました。 ifでは文法的に間違いな理由を教えて頂けると嬉しいです。
Senior High
English
下線部を主語にした受動態に書き換える問題で2枚目が答えです。3はby themがいらないのに、なぜ4はby studentsになるのですか?誰によってされるかわかる場合はbyはいらないと習いました。4はbyが無くても誰によってなのかが分かると思ったのですが、、
Senior High
English
to不定詞で名詞的用法は分かるんですが、形容詞的用法と副詞的用法の見分け方と訳の方法を教えてほしいです
Senior High
English
・英語 日本語訳 下線部1の訳の問題です 細かい事なのですが、私はhave ~leftの形から完了形のように訳したのですが、模範解答はそうなっていませんでした。 あまり気にする必要は無いでしょうか? よろしくお願いします
Senior High
English
この文法?並びになるのはどうなってこうなるのでしょうか? mustの後にAlwaysが入るのですか?
Senior High
English

Comment
No comments yet