If you walk through the town, you will find houses, shops and companies where you lived in the past.
if使った方が分かりやすいと思う。
間違ってたらすみません
English
Senior High
この英文の和訳、合っていますか?
「そこのその町を通り歩くと、過去に住んでいた家や店、会社があります。」
間違っていたらどこが間違っているか教えて欲しいです!お願いします。
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
総合英語be まとめ(1)
14292
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9676
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6646
44
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6574
29