English
Senior High
1)と3)についてなのですが、
・1)はNot having went to とNot having been to
どちらの方が良いですか?
・3)の「経験が無かったこと」はどのような英語になりますか?(おそらく文頭にはConsidering がくると思います。)
片方だけでもいいので教えて下さい!
の日本文を 分詞(構文)を使って英語に直しなぐい.
' (%グ 前にその店に行ったことがなかったので, 私は見つけるのに普労した
] , T had dificutty fmdmg
2) マサシは目を閉じて歌っていた. (with を使って) (民訪)
Masashi was singing
3) 経験がなかったことを考えると, 彼はその仕事をよくやった.
, he did the job very well.
4) 率直に言うと, あなたの提案には同意できません. (agree to)
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
総合英語be まとめ(1)
14282
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14267
19
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9671
155
最強の英単語覚え方!
7683
62
ありがとうございます😊