この場合は④のifになると思います。
"I wonder if"で「〜だろうか。」という意味なので、訳すと「彼は来るのだろうか。」となります。
接続詞には意味があり、that説は確定したこと、wh-節やif,whetherなどは不確定なことを表します。
後ろの文にwillがあり未来のことを話しているので、このようになります。
接続詞について、
(1)の問題ってthatだと間違いですか?もし違うのであれば当てはまらない理由を教えていただけると助かります
この場合は④のifになると思います。
"I wonder if"で「〜だろうか。」という意味なので、訳すと「彼は来るのだろうか。」となります。
接続詞には意味があり、that説は確定したこと、wh-節やif,whetherなどは不確定なことを表します。
後ろの文にwillがあり未来のことを話しているので、このようになります。
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉