✨ Best Answer ✨
細かくてすみません。意味は同じですがanytimeは接続詞、副詞があります。
at anytime は前置詞句(大体副詞句かな?)なので副詞です。聞いたことがあるかもしれませんが英語には、動詞の数-1=関係詞や接続詞、疑問詞のようなものがあります。例外はあるかもしれませんが。
なので上の文は接続詞1あるので正しいですが、下の文は接続詞などが一つも無いので間違いかと。
Whenever you need help,just call me.
の書き換えは
Anytime you need help,just call me.か
At anytime you need help,just call me.どちらですか?
✨ Best Answer ✨
細かくてすみません。意味は同じですがanytimeは接続詞、副詞があります。
at anytime は前置詞句(大体副詞句かな?)なので副詞です。聞いたことがあるかもしれませんが英語には、動詞の数-1=関係詞や接続詞、疑問詞のようなものがあります。例外はあるかもしれませんが。
なので上の文は接続詞1あるので正しいですが、下の文は接続詞などが一つも無いので間違いかと。
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
ありがとうございます!!