English
Senior High
Solved

日本語訳を教えてください!
I know nothing about it;otherwise I could tell you.

Answers

✨ Best Answer ✨

私はそれについて何も知りません。もしそうでなければ、私はそれについてあなたに話せます
だとおもいます

ちゃぴめろ

otherwiseの意味を調べると、さもないとという意味だと書いてあったのですが、もしそうでなければと訳すのが正しいのでしょうか…?

ゲスト

さもないと
さもなければ
そうでなければ
もしそうでなければ

意味がとおるようにすれば、どれでもいいとおもいます

ちゃぴめろ

なるほど様々な意味があるんですね…!
ありがとうございました*_ _)ペコリ

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?