English
Senior High
次の和文英訳について教えてください!
(1)昨日、真夜中に目が覚めて、家族の誰にも気付かれずに台所でカップラーメンを食べた。
この、「家族の誰にも気付かれずに」の部分をが、正解は、「without anyone in my family noticing」が正解で、「without being noticed by anyone in my family」が間違ってるんですが、間違ってる理由が分からないので教えてください🙇♀️🙏
Answers
No answer yet
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14310
19
総合英語be まとめ(1)
14293
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9677
155
最強の英単語覚え方!
7699
62