English
Senior High
Resolved
attempt to save the girl cost her her life となるのですが、文構造がよくわかりません。。girlまでが主語で、costが動詞になるのでしょうか?
It is
such
(5) ケイトはその少女を救おうとして命を落とした。
Kate's(life / girl / to / her / the / her /save / cost / attempt)..
Kate's
日ナ、当t1
イラ
Answers
Answers
Kate's attempt to save the girl ここまで主語
to save the girl がattemptを修飾する不定詞の形容詞的用法です
直訳「ケイトの、その少女を救う試みは」
cost 動詞
cost-cost-cost なので過去形も過去分詞も同じ形
cost O1 O2で、「O1にO2を払わせる、O1にO2(という損失)をもたらす」みたいな意味なので
cost her her life は「ケイトに、ケイトの命の損失をもたらす」
herはケイトですね。
ありがとうございます!!!
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
総合英語be まとめ(1)
14281
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14270
19
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9671
155
最強の英単語覚え方!
7682
62

図まで!!ご丁寧にありがとうございます!