book whatever は文法的に正しくないからです。
whatever book は翻訳してどの本でもなのですが、逆にして本でもどのになったらおかしいですよね?
ちなみにYou can read a book or whatever you like .などなどbookの後に何かがある場合はこの順番とは限りませんので気をつけください。
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
Vintage 第1章~第5章
45
0
英語模試なおし不要分削除問題
2
0