English
Senior High
Resolved

Disperate to flee the approching Nazis and Soviets, the refugees knew that their only path lay to the east.
日本語訳を教えてください!
文の構造がよく分かりません。主語はthe refugeesと考えていいのでしょうか?また、Disperate〜,は修飾句のような働きをしているのですか?

Answers

✨ Best Answer ✨

Beingが省略された分詞構文と考えれば良いかと思います。

ゆら

ありがとうございます!

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?