Japanese classics
Senior High

泣きぬばかりに恨みののしること事限りなし。
→泣いてしまうほどに恨みごとを言い大声を出すことはこの上ない。
という訳なのですが「泣きぬばかりに」の『ぬ』を文法的に説明して欲しいです💦💦

Answers

「ぬ」
泣き…動詞「泣く」の連用形
連用形に接続する「ぬ」ということになります。
これより、完了の助動詞「ぬ」の終止形となります。ここで終止形が出てくることはかなり不思議ですが、私にはこうとしか捉えられないので…💦
訳を見る限り、「〜てしまう」とあり、これも完了の意味で訳していると思うので恐らくこれでいいのかと🤔💭

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?

Users viewing this question
are also looking at these questions 😉