English
Senior High
Solved

これってwill have beenじゃないんですか?

い。 3 Until next summer, the pool ( )under construction. (1) was 2 has been 基本 ③ had been 4 will be

Answers

✨ Best Answer ✨

勘違いしやすいんですが
until〜は 〜までずっと
by〜は 〜までに

画像の文は
①次の夏までずっと、プールは工事中だ
ですね。

will have beenをどうしても使って似たような表現をするなら、
By next summer, the pool will have been constructed.
②次の夏までに、プールは建設されているだろう
とは言えます。

ただ、①は完成時期は次の夏って決まってるのに対して、②はそれより早く完成する可能性もある点が違いますけどね。その違いは、時を表すuntilとbyの違いがそのまま表れています。

ゆあ

untilは〜までずっとだから時制に幅があるのかなって思ったんですけど...

ののののの

確かによくよく考えるときちんと説明しきてないですね。説明できた気でいたけど感覚的に考えていたんだなぁと反省させられました。

おそらくなんかの問題集なんだろうなと思って、その文で検索かけてみたらたくさん出てきました。
みんな悩むところみたいで、解説も、私を含め、これだっていう決定的なものがないです。

https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1465234504

https://oshiete.goo.ne.jp/qa/10915408.html

ネイティブに質問している人もいました。未来完了はやはりおかしいと言っていますが、その理由は日本語の質問サイトと似たり寄ったりです。
https://hinative.com/ja/questions/12195281

一番しっくりきたのがこれかな
ちょっと長いけどこれが一番きちんと説明していると思います

https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q10160092140

ゆあ

うああご丁寧にありがとうございます!
ややこしいですね😅でも大分理解が深まった気がします!
ありがとうございました!

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?