✨ Best Answer ✨
絶対いります
なぜかというとfive yearsだけだと「五年」という意味の「名詞句」になってしまいます。
名詞や名詞句が文中にポツンとあると文型が崩れます。
一方、for five years とすれば前置詞句となり、副詞または形容詞の役割になります。これならば、すでに文中にある動詞または名詞を修飾する役割しか果たさないので文型が崩れることはありません。
I have lived in London for five years.
という例だと、for five years はhave lived という動詞(述語)部分を修飾する副詞だと考えてください。
わかりました!!
ありがとうございます🫶🏻