✨ Best Answer ✨
彼のその本を強調させたいのならば、I like his bookで、彼の本全般が好き と言いたい時にはI like his booksとなります。彼の本単体を強調させるのか彼の本全部を強調させるのかによって変わってきます
英語で、「私は彼の本が好きです」と言う時、
I like his book と I like his books のどっちがいいですか?どっちでも同じですか?
✨ Best Answer ✨
彼のその本を強調させたいのならば、I like his bookで、彼の本全般が好き と言いたい時にはI like his booksとなります。彼の本単体を強調させるのか彼の本全部を強調させるのかによって変わってきます
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
ありがとうございます!