〜には=〜の中にはという解釈の方がいいですね。
この文章では絵の存在がどこにあるかを説明する前置詞が必要です。
There are not any pictures this book.だと
説明不足となります。なぜならどこに?という場所の説明が欠けています。
なのでその役割をしてくれる前置詞"in"が文章には必要となります。
English
Senior High
至急英語です。この本には絵がありませんの英語訳が
there are not anypictures in this bookだったのですが、なぜthisがあるのに前置詞がつくのですか??
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
総合英語be まとめ(1)
14292
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9676
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6646
44
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6574
29