Japanese classics
Senior High
Resolved

〜ないをつけると活用形が分かると思うのですが
「据う」などの時「据わない」と考えて間違えてしまいます。
どうしたらいいですか?

Answers

✨ Best Answer ✨

"据う"は現代語でも"腰を据える"などと言います。
ワ行下二段活用動詞は他にも"植う"や"飢う"もあるので、3つセットで覚えておくといいと思います!

すいそ

あと、活用形を見極めるときは
現代語では"ない"を付けますが
古文では"ず"を付けて調べます。

オブジョイトイ

なるほど!!
据わずだと違和感ありますね!!

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?

Users viewing this question
are also looking at these questions 😉