Japanese classics
Senior High
和歌についての質問です。
憂きことよいかで聞かじと祓へつつ違へ長洲の浜ぞいざかし(訳:つらいことを何とかして聞くまいとお祓いをしては人形に移して水に流す、長洲の浜へさあ一緒に行きましょう)《平中物語》
「違へ」が訳に反映されてなくないですか?
Answers
No answer yet
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉