English
Senior High
Solved

can't have p,p、またはcouldn't have p,pで「~だったはずがない」
と訳すと思いますが、
can have p,p、またはcould have p,pで「~だった可能性がある」
と訳せますか?

Answers

✨ Best Answer ✨

そういう風に訳した方が纏まりがいいなら全然いいですよ。canはあくまで「可能性がある」という意味なので全然間違いでは無いです

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?