Japanese classics
Senior High
Resolved

この問題の①の「たる」の意味が存続になる理由が分からないので、教えてほしいです。

二次の傍線部の助動詞の意味と活用形を答えよ。 (かぐや姫は) うねよりももの思ひたるさまなり。

Answers

✨ Best Answer ✨

「〜ている」と訳した方が自然だからですね。
完了なら「〜た」と訳します。

かぐや姫はいつもより、もの思いにふけっ[ている]様子だ。

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?

Users viewing this question
are also looking at these questions 😉